東海地方や関東地方などで14日からたくさん雨が降りました。
Il a beaucoup plu à partir du 14 dans des régions comme le Tokai et la région de Kanto.
15
日は、
関東地方などで、ときどき
強い雨が
降っています。
Le 15, il pleut parfois fortement dans la région du Kantō et dans dautres régions.
気象庁によると、日本は太平洋側などで、17日まで雨がたくさん降りそうです。
Selon lAgence météorologique japonaise, il devrait beaucoup pleuvoir au Japon, notamment du côté du Pacifique, jusquau 17.
山が崩れたり、低い所に水が入ったりするかもしれません。
Les montagnes pourraient seffondrer et leau pourrait sinfiltrer dans les zones basses.
川は
水が
増えて
危険です。
La rivière est dangereuse car le niveau de leau a augmenté.
雷や
急な
強い風にも
気をつけてください。
Veuillez également faire attention aux éclairs et aux rafales de vent soudaines et fortes.
15日は、福井県で気温が37°C以上になった所がありました。
Le 15, il y a eu des endroits dans la préfecture de Fukui où la température a dépassé 37°C.
16
日も
暑さが
続きそうです。
Il semble que la chaleur persistera également le 16.
熱中症にならないように
気をつけてください。
Veuillez faire attention à ne pas attraper de coup de chaleur.