今月12日、北海道の福島町で熊が男の人を襲いました。
Le 12 de ce mois, un ours a attaqué un homme à Fukushima-chō, Hokkaidō.
男の
人は
亡くなりました。
この近くで、18日午前2時ごろ、熊を見たという連絡が警察にありました。
Un signalement a été fait à la police indiquant quun ours a été aperçu près dici vers 2 heures du matin le 18.
警察とハンターが熊を見つけて、銃で撃ちました。
La police et les chasseurs ont trouvé un ours et lont abattu avec une arme à feu.
熊は雄で、大きさが2mぐらいありました。
L’ours était un mâle et mesurait environ 2 mètres.
北海道の研究所は、この熊が男の人を襲った熊かどうか、DNAを調べています。
Les chercheurs de l’institut d’Hokkaidō examinent l’ADN de cet ours pour déterminer s’il s’agit de l’ours qui a attaqué l’homme.
福島町の町長は、大きさなどが違うので別の熊かもしれないと考えています。
Le maire de la ville de Fukushima pense quil pourrait sagir dun autre ours, car la taille et dautres caractéristiques sont différentes.
。