世界でいちばん
大きいデジタルカメラのニュースです。。
Ceci est une nouvelle concernant le plus grand appareil photo numérique du monde.
南アメリカのチリに
新しくできた
天文台には、いちばん
大きいデジタルカメラがあります。。
Lobservatoire récemment construit au Chili, en Amérique du Sud, possède le plus grand appareil photo numérique du monde.
カメラの
大きさは、32
億画素です。。
La résolution de cet appareil photo est de 3,2 milliards de pixels.
このカメラは、
地球から
何千光年も
遠くにある
星雲を
撮りました。。
Cet appareil photo a capturé une nébuleuse située à des milliers dannées-lumière de la Terre.
星雲の
写真には、
星になるガスやちりがきれいに
写っています。。
Dans les photographies de nébuleuses, les gaz et la poussière sont enregistrés de manière très nette lorsquils deviennent des étoiles.
1000
万ぐらいの
銀河が
写っています。。
Environ 10 millions de galaxies apparaissent sur la photo.
国立天文台の
内海洋輔さんは「
大きなカメラでたくさんの
写真を
撮って、
研究を
進めたいと
思います。。
M. Yosuke Utsunomiya Observatoire astronomique national du Japon a déclaré : « Je souhaite prendre autant de photos que possible avec ce grand appareil photo afin de faire avancer nos recherches. »
これから、
宇宙の
秘密がどんどんわかると
思います」と
話しています。。
Je pense quà partir de maintenant, nous serons progressivement capables de comprendre les secrets de lunivers.