傷口から
感染する
感染症「
破傷風」のワクチンを
製造する
会社は、
製造工程の
再検証が
必要になったとして、
当面、
出荷を
停止すると
発表しました。
La société qui fabrique le vaccin contre le tétanos, une maladie infectieuse pouvant être contractée par des plaies, a annoncé quelle suspendait temporairement ses expéditions, estimant quune réévaluation du processus de fabrication était nécessaire.
日本救急医学会などは、
破傷風の
予防に
影響が
出る
可能性が
あるとして、けがをしたときは
入念に
傷口を
洗浄するなど、
注意を
呼びかけています。
La Société Japonaise de Médecine dUrgence, entre autres, avertit que la prévention du tétanos pourrait être compromise et recommande de nettoyer soigneusement les plaies en cas de blessure.
破傷風は、
土の
中にある「
破傷風菌」が
傷口から
入り
込むことで
感染します。
Le tétanos est une infection causée par la bactérie du tétanos présente dans le sol, qui pénètre dans lorganisme par une plaie.
感染すると、
顔面のけいれんや
飲み
込むことが
困難に
なるなどの
症状が
現れ、
進行すると、
呼吸困難を
引き
起こして
死亡することもあります。
En cas dinfection, des symptômes tels que des spasmes faciaux ou des difficultés à avaler peuvent apparaître ; à mesure que la maladie progresse, elle peut provoquer des troubles respiratoires pouvant entraîner la mort.
けがをした
場合、
発症を
予防するためにワクチンの「
破傷風トキソイド」が
使われますが、
製造会社の「デンカ」などは、
製造工程で
行う
検査の
方法を
再検証する
必要があるとして、
今月9日から
当面、
出荷を
停止すると
発表しました。
En cas de blessure, le « tétanos toxoïde », un vaccin, est utilisé pour prévenir l’apparition de la maladie. Cependant, des entreprises fabricantes telles que « Denka » ont annoncé qu’elles suspendraient temporairement les expéditions à partir du 9 de ce mois, estimant qu’il est nécessaire de réexaminer les méthodes d’inspection utilisées lors du processus de fabrication.
これについて、
日本救急医学会と
日本外傷学会は「
救急・
外傷診療の
現場で
大きな
影響を
及ぼす
可能性がある」として、これまで
以上に
入念に
傷口の
洗浄を
行うことなどを
医療関係者に
呼びかけています。
À ce sujet, la Société Japonaise de Médecine dUrgence et la Société Japonaise de Traumatologie appellent les professionnels de santé à nettoyer les plaies plus soigneusement que jamais, estimant que cela pourrait avoir un impact majeur sur le terrain des soins durgence et de traumatologie.
日本救急医学会の
溝端康光代表理事は「
破傷風は
子どもの
時に
予防接種を
受けるが、
得られた
免疫は
10年程度で
低下するといわれている。
Le représentant Yasumitsu Mizobata de la Société Japonaise de Médecine d’Urgence a déclaré : « On se fait vacciner contre le tétanos dans l’enfance, mais on dit que l’immunité acquise diminue en une dizaine d’années. »
夏は
半袖や
サンダルなど、
体が
露出した
服装で
外で
遊ぶことも
増えるので、けがをしないよう
気をつけてほしい。
En été, comme il y a plus doccasions de jouer dehors en portant des vêtements légers tels que des manches courtes ou des sandales qui laissent le corps exposé, jaimerais que vous fassiez attention à ne pas vous blesser.
もし、けがをしたときは、
傷口の
泥や
砂を
十分きれいに
洗い
流すことが
重要だ」と
呼びかけています。
Il est important de bien nettoyer la boue et le sable de la blessure en cas de blessure.