ベトナムの
共産党は、
国を
動かす
力が
一番強い
党です。。
Le Parti communiste du Vietnam est le parti qui détient le plus grand pouvoir dans la gestion du pays.
今月19日、
共産党は、フックさんやトゥオンさんなどの
役をやめさせると
決めました。。
Le 19 de ce mois, le Parti communiste a décidé de démettre M. Phuc, M. Thuong et plusieurs autres personnes de leurs fonctions.
フックさんは、
国のトップの
国家主席をしたことがあります。。
Monsieur Phúc a autrefois occupé le poste de président de la République, c’est-à-dire la plus haute fonction de l’État.
共産党は、
国のために
働く
人が
悪いことをするのをなくす
運動をしています。。
Le Parti communiste mène une campagne visant à exclure les personnes qui, bien quelles travaillent pour le pays, ont commis des actes répréhensibles.
党のトップのラムさんは、この
運動を
使って、
自分の
力を
強くしようとしているという
意見があります。。
Certaines opinions estiment que M. Lam, le chef du parti, utilise cette campagne pour renforcer son propre pouvoir.
共産党は、
来年、トップを
選ぶ
会議を
開く
予定です。。
Le Parti communiste prévoit dorganiser lannée prochaine un congrès pour élire ses dirigeants.
トップになるための
争いが
厳しくなりそうです。。
La concurrence pour devenir le meilleur devrait être extrêmement intense.