アメリカのロサンゼルスを
出発したクルーズ
船で、
乗っていた
人が
たくさんおなかの
調子が
悪くなりました。
Sur un bateau de croisière parti de Los Angeles, aux États-Unis, de nombreux passagers ont rencontré des problèmes digestifs.
船には3900
人が
乗っていて、134
人が
下痢や
おう吐などの
症状が
出ました。
Il y a trois personnes sur le bateau.
乗っていた
人の3.4%です。
船の
中で
働いている7
人も
具合が
悪くなりました。
De plus, sept employés travaillant sur le navire sont également tombés malades.
この船は、11
日、1
週間の
旅を
終えてロサンゼルスに
戻りました。
Ce paquebot de croisière est revenu à Los Angeles le 11, après une semaine de navigation.
アメリカの
政府の
機関は、
原因は
まだわからないと
言っています。
Selon les autorités américaines, la cause n’a pas encore été identifiée.
アメリカの
専門家は、ノロウイルスはクルーズ
船の
中で
広がりやすいと
言っています。
Des experts américains soulignent que le norovirus est extrêmement contagieux à bord des navires de croisière.
クルーズ
船の
中は
閉じていて、
たくさんの
人がいるからです。
Cest parce quil y a beaucoup de personnes dans un espace clos.