黒死病は、14世紀にヨーロッパで多くの人が亡くなった大きな病気です。
The Black Death was a major disease that claimed many lives in Europe in the 14th century.
新しい
研究によると、この
病気の
流行は
火山の
噴火が
原因かもしれません。
According to new research, the outbreak of this disease may have been caused by a volcanic eruption.
研究者たちは、ヨーロッパの
木の
年輪や
南極、グリーンランドの
氷を
調べました。
Researchers examined the tree rings in Europe and the ice in Antarctica and Greenland.
その結果、黒死病が始まる2年前、1345年ごろに大きな火山の噴火があったことがわかりました。
According to the results, a large volcanic eruption occurred around 1345, about two years before the outbreak of the plague Black Death.
火山の灰は太陽の光をさえぎり、気温が下がり、農作物が育たなくなりました。
Volcanic ash blocked the sunlight, causing the temperature to drop and making it impossible for crops to grow.
そのため、食べ物が足りなくなり、イタリアの都市は黒海から急いで穀物を輸入しました。
Therefore, food became scarce, and Italian cities hurriedly imported grain from the Black Sea.
しかし、その穀物にはペスト菌を持つネズミノミがついていました。
However, among those grains were rat fleas carrying the plague bacteria.
この菌は中央アジアのネズミから来たもので、人間にも広がりました。
This bacterium came from Central Asian rats and infected humans.
黒死病はリンパ節がはれる病気で、多くの人が亡くなりました。
The Black Death is a disease that causes swelling of the lymph nodes and took the lives of many people.
研究者は、木の年輪や氷の中の硫黄の量から、火山の噴火があった証拠を見つけました。
Researchers found evidence of volcanic eruptions through tree rings and the amount of sulfur in ice.
また、穀物の貿易が病気を広げる大きな理由だったこともわかりました。
Furthermore, they also discovered that the trade of grains was a major cause of the spread of the plague.
火山の噴火、気温の低下、食糧不足、そしてペスト菌の広がりが重なって、黒死病の大流行が起きたと考えられます。
It is believed that volcanic eruptions, a drop in temperature, food shortages, and the spread of the plague bacterium triggered the outbreak of the Black Death.