アメリカの
運輸省は、テスラの
自動運転車について
6回目の
調査を
始めました。
The U.S. Department of Transportation has launched its sixth investigation into Teslas self-driving cars.
調査では、
赤信号を
無視したり、
逆走したり、
事故で
けが人が
出たりしたケースがたくさんありました。
In the course of the investigation, numerous cases were confirmed in which vehicles caused accidents resulting in injuries by running red lights or driving the wrong way.
テスラは
アメリカ中で
自動運転車やロボタクシーを
広めようとしています。
Tesla aims to popularize self-driving cars and robot taxis across the United States.
しかし、
アメリカの
法律や
規制は、この
新しい
技術にすぐに
対応できていません。
However, American laws and regulations have not yet been able to quickly adapt to this new technology.
規制当局は、
問題が
起きたときに
対応するだけで、
技術を
前もって
止めることはできません。
Regulatory authorities can only respond when problems occur, and cannot prevent technologies before issues arise.
テスラの
自動運転技術には、
死亡事故もありましたが、
調査は
何年も
続いています。
Teslas self-driving technology has caused fatal accidents in the past, but the investigations have been ongoing for years.
今もテスラの
自動運転車は
アメリカの
道を
走っています。
Currently, Teslas self-driving cars continue to operate on roads in the United States.
アメリカでは「
自己認証」という
制度があります。
There is a system in the United States called self-certification.
車の
メーカーは、
自分たちの
車が
安全の
基準を
守っていると
約束するだけです。
Automobile manufacturers only need to promise that their cars meet safety standards.
しかし、
自動運転のような
新しい
技術には、まだはっきりした
基準がありません。
However, there are still no clear standards when it comes to new technologies such as self-driving cars.
専門家は、「
私たちは
新しい
車の
実験に
参加しているモルモットのようなものだ」と
言っています。
Experts say, We are like guinea pigs participating in a new automobile experiment.
新しい
技術が
安全かどうか、まだよく
分かっていないのです。
It is still unclear whether this new technology is truly safe.