『
源氏物語』は、1000
年ぐらい
前の
平安時代に
書かれた
小説です。
« Le Dit du Genji » est un roman écrit il y a environ mille ans, à l’époque de Heian.
紫式部という
女性が
書きました。
Lauteure est une femme nommée Murasaki Shikibu.
世界で
最初の
長い
小説だと
言われています。
On considère que cest le premier roman long de lhistoire du monde.
物語は、
光源氏という
貴族の
男性が
中心です。
Lhistoire se déroule autour dun noble nommé Hikaru Genji.
光源氏はとても
美しい
人で、たくさんの
女性に
愛されます。
Genji était très beau et était aimé par de nombreuses femmes.
恋の
喜びだけでなく、
悲しみや
別れも
経験します。
Il a connu non seulement la joie de lamour, mais aussi la tristesse et la séparation.
家族や
政治、
人生のはかなさなど、いろいろなことが
書いてあります。
Lhistoire aborde également la famille, la politique, la fugacité de la vie, ainsi que de nombreux autres sujets.
『
源氏物語』は54
巻あります。
« Le Dit du Genji » se compose de 54 volumes.
登場する
人もたくさんいます。
Il y a beaucoup de personnages dans lhistoire.
自然の
様子や
和歌が
美しく
書いてあって、
読む
人をひきつけます。
Les paysages naturels et les poèmes waka sont décrits avec une grande beauté, captivant ainsi les lecteurs.
今も
多くの
人が
読んでいます。
Il y a encore beaucoup de personnes qui lisent cette œuvre aujourdhui.
世界中の
言葉に
翻訳されて、
日本の
文化を
知ることができる
大切な
本になっています。
Il a été traduit dans de nombreuses langues à travers le monde et est devenu un livre essentiel pour comprendre la culture japonaise.