石破総理大臣が
辞任する
意向を
固めたことについて
海外の
反応です。
Phản ứng của nước ngoài về việc Thủ tướng Ishiba đã quyết định từ chức.
《中国》
石破総理大臣が辞任する意向を固めたことについて、中国ではメディアが相次いで速報で伝え高い関心を示しています。
Việc Thủ tướng Ishiba quyết định từ chức đã thu hút sự quan tâm lớn tại Trung Quốc, khi các phương tiện truyền thông nước này liên tục đưa tin nhanh về sự kiện này.
このうち国営の新華社通信はNHKの報道を引用する形で石破総理大臣の辞任の意向について速報で伝えました。
Trong số này, hãng thông tấn nhà nước Tân Hoa Xã đã đưa tin nhanh về ý định từ chức của Thủ tướng Ishiba bằng cách trích dẫn bản tin của NHK.
その上で石破総理大臣が今月2日の自民党の「両院議員総会」の場で参議院選挙の敗北について陳謝し、適切な時期に適切な判断を下す考えを示していたことも伝えています。
Hơn nữa, Thủ tướng Ishiba cũng đã bày tỏ lời xin lỗi về thất bại trong cuộc bầu cử Thượng viện tại cuộc họp Tổng hội nghị nghị sĩ lưỡng viện của Đảng Dân chủ Tự do vào ngày 2 tháng này, đồng thời cho biết sẽ đưa ra quyết định phù hợp vào thời điểm thích hợp.
このほかにも中国ではほぼ同時に多くのメディアが速報で伝えるなど高い関心を示しています。
Ngoài ra, ở Trung Quốc, nhiều phương tiện truyền thông cũng đã đưa tin nhanh gần như cùng lúc, cho thấy sự quan tâm lớn.
《韓国》
韓国メディアはNHKの報道を引用する形で一斉に速報で伝えています。
Các phương tiện truyền thông Hàn Quốc đồng loạt đưa tin nhanh, trích dẫn bản tin của NHK.
このうち、連合ニュースは「自民党内で臨時の総裁選挙の実施に賛成する動きが相次ぐ中で辞任の意思を固めたとみられる」と報じるなど高い関心を示しています。
Trong số này, Yonhap News thể hiện sự quan tâm lớn khi đưa tin rằng trong bối cảnh ngày càng có nhiều ý kiến ủng hộ việc tổ chức bầu cử chủ tịch đảng LDP lâm thời trong nội bộ Đảng Dân chủ Tự do, dường như ông đã quyết định từ chức.
韓国政府は今のところ反応を示していません。
Chính phủ Hàn Quốc hiện tại vẫn chưa có phản ứng.
《海外通信社》
ロイター通信やAP通信など海外の通信社は相次いで速報で伝えました。
Các hãng thông tấn nước ngoài như Reuters và AP đã liên tục đưa tin nhanh về sự việc này.
このうち、ロイター通信はNHKの報道を引用して石破総理大臣は自民党が分断される事態を避けるため、辞任の意向を固めたと伝えています。
Trong số này, hãng tin Reuters dẫn nguồn tin của NHK cho biết Thủ tướng Ishiba đã quyết định từ chức nhằm tránh tình trạng chia rẽ trong Đảng Dân chủ Tự do.