10日夜遅く、
秋田県大館市で
畑を
見に
行った
77歳の
男性が
動物に
襲われ、
顔の
骨を
折る
大けがをした
ほか、
頭などをひっかかれました。
Vào đêm muộn ngày 10, tại thành phố Ōdate, tỉnh Akita, một người đàn ông 77 tuổi đã bị một con vật tấn công khi đi ra thăm ruộng, khiến ông bị gãy xương mặt và bị cào xước ở đầu cùng các bộ phận khác.
警察はけがの
状況から
男性がクマに
襲われたとみて
周辺の
住民に
注意を
呼びかけています。
Cảnh sát cho rằng người đàn ông đã bị gấu tấn công dựa trên tình trạng vết thương và đang kêu gọi người dân xung quanh cảnh giác.
警察によりますと、
10日夜11時前、
秋田県大館市雪沢で
77歳の
男性が
自宅の
近くに
あるぶどうなどを
栽培している
畑を
見に
行ったところ
動物に
襲われました。
Theo cảnh sát, vào khoảng trước 11 giờ đêm ngày 10, tại Yukisawa, thành phố Ōdate, tỉnh Akita, một người đàn ông 77 tuổi đã bị động vật tấn công khi đi ra thăm vườn nho và các loại cây trồng khác gần nhà mình.
男性は
顔の
骨を
折る
大けがをしたほか、
顔と
頭を
複数ひっかかれ、
市内の
病院に
運ばれましたが
命に
別状はないということです。
Người đàn ông bị gãy xương mặt và bị nhiều vết cào trên mặt và đầu, đã được đưa đến bệnh viện trong thành phố, nhưng không nguy hiểm đến tính mạng.
畑を
動物に
荒らされないか
心配になり
様子を
見に
行っていたということで、
警察はけがの
状況から
男性がクマに
襲われたとみて
周辺の
住民に
注意を
呼びかけています。
Cảnh sát cho biết, do lo lắng ruộng bị động vật phá hoại nên người đàn ông đã đi kiểm tra tình hình, và dựa trên tình trạng vết thương, họ nhận định ông đã bị gấu tấn công và đang cảnh báo người dân xung quanh nên cẩn trọng.
現場はJR
大館駅から
東に
8キロほど
離れた
田んぼや
畑などがある
山あいの
集落です。
Hiện trường là một ngôi làng miền núi có ruộng lúa và cánh đồng, nằm cách ga JR Ōdate khoảng 8 km về phía đông.