9月も暑い日が続いています。
Il fait encore chaud même en septembre.
茨城県の
水戸市立第二中学校は、エアコンが
ある建物の
中で
運動会を
行いました。
Le collège municipal n°2 de Mito, dans la préfecture d’Ibaraki, a organisé sa journée sportive à l’intérieur d’un bâtiment équipé de la climatisation.
今まで運動会は校庭で行っていました。
Jusquà présent, la fête du sport avait lieu dans la cour de lécole.
水戸市によると、
暑くないように
建物の
中で
運動会を
行ったのは、
市の
小学校や
中学校で
初めてです。
Selon la ville de Mito, cest la première fois quune école primaire ou un collège de la ville organise une journée sportive à lintérieur dun bâtiment afin déviter la chaleur.
建物の中は狭いので、走る距離は短くしました。
Comme lintérieur du bâtiment est étroit, jai raccourci la distance de course.
生徒は「
暑くなかったので、
力が
出ました」と
話しました。
Lélève a dit : « Comme il ne faisait pas chaud, jai pu donner toute ma force. »
。