お酒を
飲むと、
顔が
赤くなったり、
頭がふらふらしたりする
人がいます。
Certaines personnes ont le visage qui rougit ou ressentent des vertiges lorsquelles boivent de lalcool.
どうすれば
酔わないで、
楽しく
飲むことができるでしょうか。
Comment puis-je boire de lalcool en mamusant sans être ivre ?
大事なのは、おなかが
空いているときに
飲まないことです。
Il est important de ne pas le boire à jeun.
お酒を
飲む
前に、
ご飯やおつまみを
食べるといいです。
Il vaut mieux manger du riz ou des amuse-gueules avant de boire de l’alcool.
特にチーズやナッツなど、
脂肪がある
食べ
物は、
酔うのを
遅くしてくれます。
En particulier, les aliments contenant des matières grasses, comme le fromage ou les noix, peuvent ralentir le processus divresse.
次に、
水を
一緒に
飲むことです。
Ensuite, buvons de lalcool avec de leau.
お酒の
間に
水を
飲むと、
酔いにくくなります。
Boire de leau en alternance avec de lalcool rend livresse moins probable.
次の
日に
気分が
悪くなることも
少なくなります。
Cela permet également de réduire la sensation de fatigue le lendemain.
ゆっくり
飲むことも
大切です。
Il est également très important de boire lentement.
早く
飲むとアルコールが
急に
体に
入ってしまいます。
Si vous buvez rapidement, lalcool pénètre soudainement dans votre corps.
会話を
楽しみながら、
少しずつ
飲むのがいい
方法です。
La meilleure façon est de boire petit à petit tout en discutant.
最後に、
無理をしないことです。
Enfin, ne vous forcez pas.
自分の
体を
知って、
飲む
量を
決めることが
大切です。
Comprenez bien votre propre corps et décidez de la quantité d’alcool qui vous convient le mieux.