ライオンとネズミの
話です。
Ceci est lhistoire du lion et de la souris.
ライオンが
寝ていると、ネズミがライオンの
体の
上を
走り
回りました。
Pendant que le lion dormait, une souris courait sur son corps.
ライオンは
怒ってネズミをつかまえました。
Le lion, en colère, attrapa la souris.
ライオンは「
小さいネズミを
今すぐ
食べてしまおう」と
言いました。
Le lion dit : « Je vais tout de suite manger cette petite souris. »
ネズミは「どうか
助けてください。
La souris supplia : « Je vous en prie, pardonnez-moi. »
{いつか}
必ずお
返しします」とお
願いしました。
La souris supplia désespérément : « Je vous en prie, pardonnez-moi. Un jour, je vous rendrai sûrement la pareille. »
ライオンは
笑って、ネズミに
何ができるのかと
思いましたが、ネズミを
逃がしてあげました。
Le lion rit, se demandant ce quune souris pourrait bien faire, mais il relâcha la souris.
何日かあと、ライオンは
人が
仕掛けたわなにかかりました。
Quelques jours plus tard, le lion fut pris au piège tendu par des humains.
大きな
網に
捕まって、
出ることができませんでした。
Le lion a été pris dans un grand filet et n’a pas pu s’échapper.
すると、あのネズミが
来て、
網を
少しずつかみました。
À ce moment-là, cette souris est arrivée et a lentement rongé le filet.
網が
切れて、ライオンは
自由になりました。
Le filet sest déchiré et le lion a retrouvé sa liberté.
ライオンは「
小さな
友だちが、
大きな
助けをしてくれた」と
言いました。
Le lion dit : « Mon petit ami m’a beaucoup aidé. »
ネズミは「どんなに
小さくても、
力が
有ります」と
言いました。
La souris dit : « Même si je suis petite, j’ai ma propre force. »
この
話は、「
人を
軽く
見てはいけない」ということを
教えています。
Cette histoire nous enseigne quil ne faut pas mépriser les autres.