3連休最終日の
15日も
広い
範囲で
高気圧に
覆われて
気温が
上がり、
東日本と
西日本では
猛暑日が
予想されているところがあります。
On the final day of the three-day weekend, the 15th, a wide area will be covered by high pressure and temperatures will rise, with some places in eastern and western Japan expected to experience extremely hot days.
残暑が
続く
中、
引き
続き
熱中症対策を
徹底してください。
As the lingering summer heat continues, please continue to take thorough precautions against heatstroke.
14日は静岡県と高知県、宮崎県で日中の最高気温が35度以上の猛暑日と厳しい残暑となりましたが、気象庁によりますと3連休最終日の15日も広い範囲で高気圧に覆われて晴れ、気温が上がる見込みです。
On the 14th, Shizuoka, Kochi, and Miyazaki prefectures experienced extremely hot days with daytime highs exceeding 35°C, resulting in severe lingering summer heat. According to the Japan Meteorological Agency, on the final day of the three-day weekend, the 15th, a wide area will be covered by high pressure, bringing clear skies and expected temperature increases.
日中の最高気温は、名古屋市と静岡県浜松市で36度、岐阜市と大阪市、京都市、大分県日田市、宮崎県都城市で35度と猛暑日が見込まれているほか、甲府市や高松市、山口市で34度などと厳しい暑さが予想されています。
The daytime high temperature is expected to reach 36°C in Nagoya City and Hamamatsu City in Shizuoka Prefecture, and 35°C in Gifu City, Osaka City, Kyoto City, Hita City in Oita Prefecture, and Miyakonojo City in Miyazaki Prefecture, marking extremely hot days. In addition, severe heat is forecast, with temperatures reaching 34°C in cities such as Kofu, Takamatsu, and Yamaguchi.
熱中症の危険性が極めて高くなるとして、東海から沖縄にかけての13の県に「熱中症警戒アラート」が発表されています。
A Heatstroke Alert has been issued for 13 prefectures from Tokai to Okinawa, as the risk of heatstroke is extremely high.
室内ではエアコンを使用し、こまめに水分や塩分を補給するなど熱中症への対策を徹底するようにしてください。
Please make sure to use the air conditioner indoors and take thorough measures against heatstroke, such as frequently replenishing water and salt.
また、日本付近にかかる前線の影響はしだいに弱まりますが、東日本から西日本では気温の上昇や湿った空気の影響で、15日は局地的に雨雲が発達し激しい雨や非常に激しい雨が降るところがある見込みで、低い土地の浸水や川の増水、土砂災害に十分注意が必要です。
In addition, while the influence of the front near Japan will gradually weaken, in eastern and western Japan, rising temperatures and moist air are expected to cause localized development of rain clouds on the 15th, bringing heavy or very heavy rain in some areas. Please be on alert for flooding in low-lying areas, rising river levels, and landslides.
また、気圧の谷の影響を受ける北海道も含めて、局地的に大気の状態が非常に不安定となるところがある見込みで、気象庁は落雷や竜巻などの激しい突風、ひょうに注意するよう呼びかけています。
Furthermore, including Hokkaido, which will also be affected by a trough of low pressure, the atmospheric conditions are expected to become extremely unstable in some areas. The Japan Meteorological Agency is urging people to be cautious of lightning, tornadoes, strong gusty winds, and hail.
。