チリという
国で、45
年前に
双子の
娘を
失った
母親が、やっと
娘たちと
会うことができました。
In Chile, a mother who lost her twin daughters 45 years ago was finally able to reunite with her children.
母親の
名前はマリア・ベロニカ・ソトさんです。
Her mothers name is Maria Veronica Soto.
ソトさんは1979
年、19
歳のときに
双子の
娘を
産みました。
In 1979, at the age of 19, Ms. Soto gave birth to twin daughters.
しかし、
娘たちが8か
月のとき、
病院で「
検査が
必要」と
言われ、
娘たちを
預けました。
However, when the children turned eight months old, we received a notice from the hospital saying, Testing is required, and we left the children at the hospital again.
その
後、
娘たちはイタリア
人の
夫婦に
養子に
出されてしまいました。
After that, the two daughters were adopted by an Italian couple.
ソトさんはとても
悲しく、
長い
間娘たちを
探していました。
Soto was very sad and searched for the children for a long time.
チリでは、
昔、
政府が
多くの
赤ちゃんを
母親から
引き
離し、
外国に
養子として
出すことがありました。
In the past, the government in Chile separated many children from their mothers and sent them overseas for adoption.
このような
子どもたちは「
沈黙の
子どもたち」と
呼ばれています。
Children like these are called quiet children.
ソトさんもその
一人でした。
Soto is one of them, too.
2020
年、ソトさんは「ノス・ブスカモス」というNGOに
助けを
求めました。
In 2020, Soto asked for help from a non-governmental organization called Nos Buscamos.
DNA
検査を
使って、
娘たちを
探すことにしました。
She decided to look for her children using a DNA test.
今年、
娘の
息子がDNA
検査を
受けて、ついに
家族が
見つかりました。
This year, the son of one of my two daughters took a DNA test, and our family was finally reunited.
9
月、イタリアで
育った
双子の
娘たちが
チリに
帰り、
母親と
感動の
再会をしました。
In September, twin sisters who grew up in Italy returned to Chile and had an emotional reunion with their mother.
言葉は
違いましたが、
家族の
気持ちは
通じました。
Even if the language is different, the bonds of family are conveyed.
ソトさんは「ずっとあなたたちを
探していた」と
娘たちに
伝えました。
Soto told the children, Your mother has been looking for you all this time.
娘たちも「
本当に
嬉しい」と
言いました。
The two daughters also said, We are really having a great time.
ソトさんは、
今も
子どもを
探している
母親たちに「あきらめないで」と
伝えています。
Mr. Soto sent a message to the mothers who are still searching for their children, telling them, Never give up.