チリという
国で、45
年前に
双子の
娘を
失った
母親が、やっと
娘たちと
会うことができました。
Au Chili, une mère qui avait perdu ses filles jumelles il y a 45 ans a enfin pu les retrouver.
母親の
名前はマリア・ベロニカ・ソトさんです。
Le nom de la mère est María Verónica Soto.
ソトさんは1979
年、19
歳のときに
双子の
娘を
産みました。
En 1979, à lâge de 19 ans, Mme Soto a donné naissance à des jumelles.
しかし、
娘たちが8か
月のとき、
病院で「
検査が
必要」と
言われ、
娘たちを
預けました。
Cependant, lorsque les enfants ont eu huit mois, l’hôpital nous a informés qu’un examen était nécessaire et nous avons de nouveau confié les enfants à l’hôpital.
その
後、
娘たちはイタリア
人の
夫婦に
養子に
出されてしまいました。
Par la suite, les deux filles ont été adoptées par un couple italien.
ソトさんはとても
悲しく、
長い
間娘たちを
探していました。
Soto était extrêmement triste et a cherché ses enfants pendant longtemps.
チリでは、
昔、
政府が
多くの
赤ちゃんを
母親から
引き
離し、
外国に
養子として
出すことがありました。
Autrefois, au Chili, le gouvernement a séparé de nombreux enfants de leur mère et les a envoyés en adoption à létranger.
このような
子どもたちは「
沈黙の
子どもたち」と
呼ばれています。
On appelle ces enfants des « enfants silencieux ».
ソトさんもその
一人でした。
Soto est également lune de ces personnes.
2020
年、ソトさんは「ノス・ブスカモス」というNGOに
助けを
求めました。
En 2020, M. Soto a demandé de laide à lorganisation non gouvernementale Nos Buscamos.
DNA
検査を
使って、
娘たちを
探すことにしました。
Elle a décidé de chercher ses enfants grâce à un test ADN.
今年、
娘の
息子がDNA
検査を
受けて、ついに
家族が
見つかりました。
Cette année, le fils de lune de mes deux filles a passé un test ADN, et enfin la famille sest retrouvée.
9
月、イタリアで
育った
双子の
娘たちが
チリに
帰り、
母親と
感動の
再会をしました。
En septembre, des jumelles ayant grandi en Italie sont retournées au Chili et ont retrouvé leur mère dans des retrouvailles émouvantes.
言葉は
違いましたが、
家族の
気持ちは
通じました。
Même si la langue est différente, les liens familiaux se transmettent.
ソトさんは「ずっとあなたたちを
探していた」と
娘たちに
伝えました。
Mme Soto a dit aux enfants : « Votre mère vous a cherchés tout ce temps. »
娘たちも「
本当に
嬉しい」と
言いました。
Les deux filles ont également dit : « Nous nous amusons vraiment beaucoup. »
ソトさんは、
今も
子どもを
探している
母親たちに「あきらめないで」と
伝えています。
Soto a adressé un message aux mères qui continuent de chercher leurs enfants : « N’abandonnez jamais. »