日本の
秋の
紅葉は、とてもきれいで
人気があります。
La saison des feuilles d’automne au Japon est très belle et est aimée par beaucoup de gens.
しかし、
最近は
温暖化のせいで
紅葉の
色がうすくなってきました。
Cependant, récemment, en raison des effets du réchauffement climatique, les couleurs des feuilles dautomne deviennent plus pâles.
冬が
短くなり、
春に
木の
葉が
早く
出るようになると、
秋の
紅葉があまり
赤くならないことが
分かりました。
Il a été constaté que lorsque lhiver devient plus court et que les feuilles des arbres bourgeonnent plus tôt au printemps, les feuilles dautomne ne deviennent pas aussi vivement rouges quauparavant.
国立環境研究所や
大学の
研究チームは、
高い
山でカメラや
天気のデータを
使って
紅葉を
調べました。
Les groupes de recherche de lInstitut National de Recherche sur lEnvironnement et des universités ont mené des études sur la coloration automnale des feuilles en utilisant des caméras et des données météorologiques en montagne.
その
結果、
雪が
早くとける
年ほど、
紅葉の
赤い
色が
少なくなることが
分かりました。
Les résultats montrent que les années où la fonte des neiges est précoce, les feuilles présentent moins de coloration rouge.
将来、もっと
温暖化が
進むと、
紅葉の
色は
今より15パーセントくらいうすくなると
予想されています。
On prévoit que si le réchauffement climatique continue de progresser, la couleur des feuilles d’automne deviendra environ 15 % plus pâle qu’actuellement.
葉は
春に
出てから
秋まで
生きていますが、
冬が
短いと
葉が
長く
生きて、
元気がなくなり、きれいな
色を
作る
力が
弱くなります。
Les feuilles vivent du printemps à l’automne, mais si l’hiver devient plus court, leur durée de vie s’allonge, elles s’affaiblissent et leur capacité à produire de belles couleurs diminue.
最近、
紅葉の
色が
前よりうすいと
感じる
人も
多いです。
Récemment, beaucoup de personnes ont limpression que les couleurs des feuilles dautomne sont devenues plus pâles quauparavant.
美しい
紅葉を
見ることは、これからもっと
大切になるかもしれません。
Il est probable que contempler les magnifiques feuilles dautomne deviendra encore plus important à lavenir.