去年9月、
中国南部の※
深センで、
日本人">
日本人学校に
通う
男子児童が
刃物で
襲われ
死亡した
事件から、
18日で
1年となります。
작년 9월, 중국 남부의 심천에서 일본인 학교에 다니는 남자 어린이가 흉기에 찔려 사망한 사건이 발생한 지 18일로 1년이 됩니다.
中国では
日本人が
被害にあう
事件が
相次いでいて、
現地に
住む
日本人の
間では
安全への
不安が
拭えない
状況が
続いています。
중국에서는 일본인이 피해를 입는 사건이 잇따르고 있어, 현지에 거주하는 일본인들 사이에서는 안전에 대한 불안이 가시지 않는 상황이 계속되고 있습니다.
(※深センのセンは土ヘンに川)
広東省深センでは去年9月、日本人学校に通う10歳の男子児童が保護者と一緒に登校中に刃物で刺され死亡しました。
※심천의 천은 흙변에 내川 광둥성 심천에서는 작년 9월, 일본인 학교에 다니는 10세 남자아이가 보호자와 함께 등교하던 중 흉기에 찔려 사망했습니다.
現地の裁判所はことし1月、現場で拘束され殺人の罪に問われた40代の男に死刑を言い渡し、すでに刑が執行されています。
현지 법원은 올해 1월, 현장에서 체포되어 살인 혐의로 기소된 40대 남성에게 사형을 선고하였고, 이미 형이 집행되었습니다.
中国ではこのほかにも日本人が被害にあう事件が相次いでいて、去年6月には江蘇省の蘇州で、日本人学校のスクールバスが刃物を持った男に襲われ、日本人の親子がけがをし、バスの案内係の中国人女性が死亡しました。
중국에서는 이 외에도 일본인이 피해를 입는 사건이 잇따르고 있으며, 지난해 6월에는 장쑤성 쑤저우에서 일본인 학교의 스쿨버스가 흉기를 든 남성에게 습격당해 일본인 부모와 자녀가 부상을 입고, 버스 안내원인 중국인 여성이 사망했습니다.
また、ことし7月にも同じ蘇州で、子どもを連れた日本人の母親が石のようなもので殴られてけがをする事件が起きています。
또한, 올해 7월에도 같은 쑤저우에서 아이를 데리고 있던 일본인 어머니가 돌과 같은 물건으로 맞아 다치는 사건이 발생했습니다.
いずれの事件でも日本人が襲われた理由は明らかにされておらず、現地に住む日本人の間では安全への不安が拭えない状況が続いています。
어느 사건에서도 일본인이 습격당한 이유는 밝혀지지 않았으며, 현지에 거주하는 일본인들 사이에서는 안전에 대한 불안이 가시지 않는 상황이 계속되고 있습니다.
日本政府は、中国政府に対し再発防止と安全の確保を強く求めています。
일본 정부는 중국 정부에 재발 방지와 안전 확보를 강력히 요구하고 있습니다.
18日は休校
事件で犠牲になった男子児童が通っていた深センの日本人学校は、18日は安全を確保するためとして終日休校の措置がとられています。
18일에는 휴교 사건으로 희생된 남자 아동이 다니던 선전의 일본인 학교가, 18일에는 안전을 확보하기 위해 종일 휴교 조치를 취하고 있습니다.
また、日本人学校では広州の日本総領事館と連携し、登下校時の安全確保に向けてスクールバスのルートを見直したほか、不審者への対応を確認する訓練も行っているということです。
또한, 일본인 학교에서는 광저우 일본 총영사관과 협력하여 등하교 시의 안전 확보를 위해 스쿨버스 노선을 재검토했으며, 불심자수상한 사람 대응을 확인하는 훈련도 실시하고 있다고 합니다.
事件のあと、学校周辺には監視カメラが増設され、緊急時に警察につながる通報装置も設置されました。
사건 이후, 학교 주변에는 감시 카메라가 추가로 설치되고, 비상시 경찰에 연결되는 신고 장치도 설치되었습니다.
また、警察関係者が常駐する詰め所が新たに設けられるなど警備が強化されています。
또한, 경찰 관계자가 상주하는 경비초소가 새로 설치되는 등 경비가 강화되고 있습니다.
中国人「なぜ事件が起きたのか考え続けるべき」
今回の事件について、中国メディアは発生当初に事件の概要を伝えたのみで大きくは伝えていません。
중국인 왜 사건이 일어났는지 계속 생각해야 한다 이번 사건에 대해 중국 언론은 발생 초기에는 사건의 개요만을 전했을 뿐, 크게 보도하지는 않았다.
事件を政治問題化させず、早期に沈静化させたい当局の思惑が背景にあるとみられています。
당국이 사건을 정치 문제로 비화시키지 않고 조기에 진정시키고자 하는 의도가 배경에 있는 것으로 보입니다.
一方で、日本との交流を続けてきた中国人の中には、事件を忘れてはならないと考える人もいます。
한편, 일본과의 교류를 계속해온 중국인들 중에는 그 사건을 잊어서는 안 된다고 생각하는 사람들도 있습니다.
若いころ日本に留学した経験がある広州に住む王永華さん(56)は、「『過ぎたことだから忘れる』ではいけない。
과거에 일본에서 유학한 경험이 있는 광저우에 사는 왕융화56 씨는 “지나간 일이니 잊자고 해서는 안 된다”고 말했다.
なぜ
事件が
起きたのか、みなが
真剣に
考え
続けるべきだ。
왜 사건이 일어났는지, 모두가 진지하게 계속 생각해야 한다.
あのような
悲劇が
繰り返されないよう
努力しなければならない」と
話していました。
그와 같은 비극이 반복되지 않도록 노력해야 한다고 말했습니다.