アメリカの
大きなテレビ
局ABCは、
人気コメディアンのジミー・キンメルさんが
司会をするトーク
番組「ジミー・キンメル・ライブ」を、しばらく
休むことにしました。
La grande chaîne de télévision américaine ABC a décidé de suspendre temporairement la diffusion de l’émission de talk-show « Jimmy Kimmel Live », animée par le célèbre comédien Jimmy Kimmel.
理由は、
保守活動家のチャーリー・カークさんが
撃たれた
事件について、キンメルさんがトランプ
前大統領の
支持者をからかうような
発言をしたからです。
La raison en est que M. Kimmel a tenu des propos moqueurs à légard des partisans de lancien président Trump, en lien avec lincident où lactiviste conservateur Charlie Kirk a été victime dune fusillade.
トランプ
政権は、この
発言に
対して、ABCの
放送免許を
取り
消すかもしれないと
警告しました。
Ladministration Trump a averti quelle pourrait révoquer la licence de diffusion dABC en raison de cette déclaration.
キンメルさんは
番組で、トランプ
支持者が
事件と
関係がないと
言っていることを
話し、「MAGA(トランプ
支持者)はこの
事件を
使って
政治的に
得をしようとしている」と
言いました。
Au cours de lémission, M. Kimmel a mentionné que les partisans de Trump niaient toute implication dans lincident et a déclaré : « Les partisans de MAGA essaient dexploiter cet incident à des fins politiques. »
アメリカの
放送を
管理するFCCの
委員長は、この
発言はよくないと
批判しました。
Le président de la Commission fédérale des communications FCC des États-Unis a critiqué cette déclaration comme étant inappropriée.
ABCの
親会社ディズニーの
社長たちが、この
番組の
放送休止を
決めたと
アメリカの
新聞が
伝えました。
Selon les journaux américains, la direction de Disney, société mère d’ABC, a décidé de suspendre temporairement la diffusion de cette émission.
トランプ
前大統領は、
自分のSNSでABCの
決断をほめました。
Lancien président Trump a salué la décision dABC sur son propre réseau social.
キンメルさんは
アメリカで
有名なコメディアンで、アカデミー
賞の
司会も
何度もしています。
M. Kimmel est un célèbre comédien américain qui a déjà animé plusieurs fois la cérémonie des Oscars.
この
番組は
20年以上続いていました。
Cette émission est diffusée depuis plus de 20 ans.