愛知県豊明市が、新しいルールを作りました。
La ville de Toyoake, dans la préfecture dAichi, a établi de nouvelles règles.
スマートフォンを使う時間は、仕事や勉強以外で1日2時間までにしましょうというルールです。
La règle consiste à limiter le temps d’utilisation du smartphone à deux heures par jour, en dehors du travail ou des études.
豊明市は、スマートフォンを使う時間が長いと、寝る時間や家族の会話が少なくなると言っていました。
La ville de Toyoake a déclaré que passer trop de temps sur un smartphone réduit le temps de sommeil et les conversations en famille.
22
日、
市議会が
新しいルールを
決めました。
Le 22, le conseil municipal a établi de nouvelles règles.
ルールを守るのは、豊明市に住んでいる全部の人と、市にある学校に通う高校生などです。
Respecter les règles concerne toutes les personnes vivant à Toyoake ainsi que les lycéens et autres élèves fréquentant les écoles de la ville.
子どもが
使う時間は、
小学生以下は
午後9
時まで、
中学生以上は
午後10
時までです。
Le temps dutilisation pour les enfants est limité jusquà 21 heures pour les élèves de lécole primaire et jusquà 22 heures pour les collégiens et au-delà.
ルールは
目標です。
Les règles sont des objectifs.
禁止ではありません。
新しいルールは、10
月1日からです。
La nouvelle règle sappliquera à partir du 1er octobre.
。