イギリスのスコットランドでは、
外国人観光客が
増えて、
交通事故も
多くなっています。
随着外国游客数量的增加,苏格兰(英国)的交通事故数量也在上升。
そこで、ホテルの
経営者ロバート・マーシャルさんは「Tプレート」というステッカーを
考えました。
因此,酒店老板罗伯特·马歇尔先生发明了被称为“T牌”的标签。
このプレートを
車に
貼ると、「わたしは
観光客です。
通过在汽车上贴上这个标志,驾驶者可以向周围的人表明“我是游客”。
運転に
慣れていません」と
周りの
人に
伝えることができます。
マーシャルさんは、スペインで
運転したときに、
右側通行に
慣れていなくてとても
困った
経験がありました。
由于不习惯靠右行驶,马歇尔先生在西班牙开车时曾经遇到许多困难。
そのため、
観光客の
気持ちがよくわかります。
スコットランドのA9という
長い
道路では、
観光客の
事故が
増えていて、
過去10
年で50
人くらいが
亡くなりました。
在苏格兰的A9号长途公路上,由于游客引发的事故不断增加,过去十年大约有50人因此丧生。
地元の
警察や
交通局も、
観光客に
安全運転のアドバイスをしています。
最近のデータでは、
外国人ドライバーの
逆走事故が1
年で46%も
増えました。
根据最近的数据,由外国司机逆行驾驶引发的事故数量在短短一年内增加了46%。
TプレートはインターネットやTikTokで
有名になり、アメリカやインドなどからも
注文があります。
T型盘因在互联网和抖音上走红,已经接到了来自美国、印度及其他国家的订单。
売上の10%は
交通安全の
活動に
使われています。
通过销售T型牌获得的收益的10%将用于交通安全活动。
Tプレートを
使うと、
他の
車が
距離をあけてくれることが
多くなりました。
スコットランドでは、ほんの
少しのミスでも
大きな
事故になることがあります。
在苏格兰,即使是一个小小的失误也可能导致严重的事故。
世界の
多くの
国は
右側通行ですが、イギリスなどは
左側通行です。
在许多国家是靠右行驶,但在英国和其他一些国家则是靠左行驶。
そのため、
観光客が
運転するときは
注意が
必要です。