iPS
細胞を
使った
目の
治療の
研究で
実際に
移植を
受けた
患者が
初めて
インタビューに
応じ、
見え
方が
改善したのを
実感していると
語りました。
Lors dune étude sur le traitement des yeux utilisant des cellules iPS, un patient ayant effectivement reçu une greffe a accepté pour la première fois une interview et a déclaré ressentir une amélioration de sa vision.
神戸市に
ある神戸アイセンター
病院などの
グループは、
重い
目の
病気「
網膜色素上皮不全症」の
患者3人に、iPS
細胞から
作った
網膜細胞をひも
状に
加工して
移植する
臨床研究を
行い、
このうち1人は
明るさを
感じとる
検査の
数値などが
改善したと
報告しています。
改善が
報告された
兵庫県に
住む
佐伯恵さん(
62)は、
8年ほど
前から
視野が
欠けるとともに
徐々に
視力が
低下し、
読み
書きや
料理などが
難しくなったため
研究に
参加したということです。
Mme Megumi Saeki, 62 ans, résidant dans la préfecture de Hyogo où des améliorations ont été signalées, a déclaré avoir participé à létude parce que, depuis environ huit ans, son champ de vision se rétrécissait et sa vue diminuait progressivement, rendant la lecture, lécriture et la cuisine difficiles.
移植から
3年近くたち、
佐伯さんは「
以前は
見えなかった
夜空の
星が
見えるようになり、
感動した。
Près de trois ans après la greffe, M. Saeki a été ému de pouvoir voir les étoiles dans le ciel nocturne, quil ne pouvait pas voir auparavant.
掃除のときは
床に
落ちている
小さなごみにも
気づけるようになり、
自分でできることが
増えた。
Jai commencé à remarquer même les petits déchets tombés par terre lors du ménage, et jai pu faire plus de choses par moi-même.
将来は
1人でも多くの
患者が
治療を
受けられるようになってほしい」と
語りました。
Il a déclaré : « J’espère qu’à l’avenir, le plus grand nombre possible de patients pourront recevoir des soins. »
グループは
11年前にiPS
細胞を
治療に
使う
世界初の
臨床研究を
行い、
今回の
研究を
含め
これまでに
目の
病気の
患者10人に
移植しましたが、
患者がインタビューに
応じるのは
初めてだということです。
Le groupe a mené la première étude clinique au monde utilisant des cellules iPS pour le traitement il y a 11 ans, et jusquà présent, y compris la présente étude, dix patients atteints de maladies oculaires ont reçu une greffe. Cependant, cest la première fois quun patient accepte de répondre à une interview.
グループはこの
治療を
医療費の
一部に
公的な
保険が
適用される「
先進医療」に
申請したものの、
8月、
計画が
不十分だとして
認められず、
今後、
再申請を
目指すとしています。
Le groupe a soumis une demande pour que ce traitement soit reconnu comme une « médecine avancée », ce qui permettrait qu’une partie des frais médicaux soit couverte par l’assurance publique. Cependant, en août, la demande a été rejetée en raison d’un plan jugé insuffisant. Le groupe prévoit de présenter une nouvelle demande à l’avenir.