世界では
山火事がたくさん
起きています。
Many forest fires are occurring all over the world.
ヨーロッパでは、
今年だけで
東京の4.5
倍の
広さの
森が
山火事でなくなりました。
In Europe, the area of forests that have burned down just this year is 4.5 times the size of Tokyo.
ドイツの
会社「ドライアド」は、
山火事を
早く
見つけるためのセンサーを
作りました。
Germanys Dryad company has developed sensors to detect forest fires more quickly.
このセンサーは
木につけて
使います。
This sensor is used by attaching it to a tree.
センサーはにおいや
温度を
調べて、
山火事が
始まったらすぐに
知らせます。
It detects odors and temperature, and immediately notifies you when a wildfire occurs.
電池はいりません。
The device does not require a battery.
ソーラーパネルで
動きます。
It operates on solar panels.
今、「ドライアド」はドローンとセンサーを
使った
新しいシステムを
作っています。
Currently, Dryad is developing a new system using drones and sensors.
ドローンは
特別な
基地から
自動で
飛びます。
The drone automatically flies from a special base.
山火事が
起きた
場所を
見つけて、
消火用のドローンに
知らせます。
Identify the location of the wildfire and notify the firefighting drones.
スタッフはコントローラーを
使わずに
見ているだけです。
Employees only need to observe without using the controller.
このシステムができれば、
山火事が
始まってから10
分以内に
見つけて
消すことができます。
If this system is completed, it will be possible to detect and extinguish a wildfire within 10 minutes of its outbreak.
2
年以内にこのシステムを
使えるようにする
予定です。
We expect to be able to use this system within the next two years.
会社の
目標は、
山火事をなくすことです。
The companys goal is to completely eradicate forest fires.