アメリカ国務省は、
国連総会に
出席するために
アメリカに
来るイラン
代表団に
対して、
新しいルールを
発表しました。
The U.S. State Department has announced new regulations for the entry of the Iranian delegation into the United States to attend the United Nations General Assembly.
このルールでは、イラン
代表団はコストコのような
会員制の
大きな
店や
高級な
店で
買い
物をしてはいけません。
According to this regulation, the Iranian delegation is not allowed to shop at membership-based large stores such as Costco or high-end shops.
アメリカ国務省は、「イランの
国民は
生活が
大変なのに、イランの
政府の
人たちがニューヨークで
買い
物を
楽しむことはよくない」と
言いました。
The U.S. State Department stated, While the Iranian people are facing many hardships in their daily lives, it is inappropriate for senior Iranian government officials to enjoy shopping in New York.
また、イランの
政府の
人たちがニューヨークで
自由に
動いて、
悪いことをするのを
防ぐために、
移動できる
場所も
少なくしました。
In addition, in order to prevent senior Iranian government officials from moving freely or engaging in wrongdoing in New York, their range of activities is also restricted.
AP
通信によると、コストコのような
店はイランにはなく、イランの
外交官たちは
アメリカでたくさん
買い
物をしてイランに
持って
帰ることが
多いそうです。
According to the Associated Press, since there are no stores like Costco in Iran, Iranian diplomats often shop in bulk in the United States and bring the goods back to their home country.
しかし、これからはそれができなくなります。
However, from now on, that will no longer be allowed.