中国の
会社が、
世界の
中でとても
大きい
液晶テレビを
発表しました。
Une entreprise chinoise a présenté un téléviseur LCD de très grande taille dans le monde.
ハイセンスという
会社が
発表したテレビは、
高さが1m44cm、
幅が2m56cmあります。
La télévision annoncée par la société Hisense mesure 1 mètre 44 de hauteur et 2 mètres 56 de largeur.
値段は550
万円です。
Le prix est de 5 500 000 yens.
この
会社は、テレビの
画面や
音がよくなる
技術を
使っています。
Cette entreprise utilise des technologies visant à améliorer la qualité de limage et du son des téléviseurs.
24
日から
予約を
始めます。
Les réservations commenceront à partir du 24.
日本のテレビの
市場では、
中国の
会社のテレビが
半分以上になっています。
Sur le marché japonais de la télévision, les téléviseurs des entreprises chinoises occupent plus de la moitié des parts.