アメリカの
空港で、
飛行機の
窓が
開く
問題がありました。
Un accident sest produit dans un aéroport américain où une fenêtre davion sest ouverte.
問題があったのは、ミネソタ
州ミネアポリスの
空港からラスベガスへ
行く
飛行機です。
Cet accident sest produit lors dun vol de laéroport de Minneapolis, dans le Minnesota, à destination de Las Vegas.
飛行機がゆっくり
走っているときに、
操縦士が
離陸をやめました。
Alors que lavion se déplaçait lentement, le pilote a interrompu le décollage.
操縦士は「
窓が
開いた」と
言いました。
Le pilote a dit : « La fenêtre est ouverte. »
この
飛行機は、
緊急の
場合や
新しい
空気を
入れるために、
地面にいるときは
窓を
開けることができます。
Lorsque lavion est au sol, il est possible douvrir les fenêtres en cas durgence ou pour faire entrer de lair frais.
飛んでいるときは、
窓は
開きません。
Il est impossible d’ouvrir la fenêtre pendant le vol.
飛行機の
会社は「
機械に
問題があったため、
操縦士は
安全のために
離陸をやめました」と
言いました。
La compagnie aérienne a déclaré : « Le pilote a interrompu le décollage afin d’assurer la sécurité en raison d’un problème technique survenu. »
飛行機は
空港に
戻って、
乗客は
別の
飛行機に
乗りました。
L’avion est retourné à l’aéroport et les passagers ont été transférés dans un autre avion.
そして、2
時間ぐらい
遅れて
出発しました。
Par la suite, le vol est parti avec environ deux heures de retard.