約60
年前から
地球の
近くを
回っていた
小さな
天体「2025PN7」が、
先月見つかりました。
2025PN7로 명명된 소천체가 약 60년 전부터 지구 근처를 공전하고 있었다는 사실이 지난달에 발견되었습니다.
この
天体は
直径30センチから30メートルぐらいの
岩でできていると
考えられています。
이 천체는 지름이 약 30센티미터에서 30미터에 이르는 암석으로 생각되고 있습니다.
準衛星は、
地球のような
惑星の
近くを
一緒に
太陽のまわりを
回る
小惑星です。
위성 기준이란, 지구와 같은 행성 근처에서 태양 주위를 공전하는 소행성을 말합니다.
2025PN7も
地球とよく
似た
軌道で、1
年かけて
太陽のまわりを
回っています。
2025PN7도 지구와 매우 비슷한 궤도로 태양을 돌고 있으며, 1년에 한 바퀴를 돕니다.
準衛星は、
地球の
衛星である
月とはちがいます。
위성 규격은 지구의 자연 위성인 달과는 다릅니다.
また、
短い
間だけ
地球のまわりを
回る「ミニムーン」という
天体もあります。
또한, 미니문이라고 불리는 천체도 있으며, 이들은 짧은 기간 동안만 지구 주위를 돕니다.
たとえば「2024PT5」は、
月から
飛び
出した
岩のかけらかもしれません。
예를 들어, 2024PT5는 달에서 튀어나온 암석 파편일 가능성이 있습니다.
今までにいくつかの
準衛星が
見つかっています。
その
一つ「カモオアレワ」は、
中国の
探査機「
天問2
号」がサンプルを
取りに
行く
予定です。
그 중 하나인 카모오아레와는 중국의 탐사선 톈원 2호가 샘플 채취를 할 예정입니다.
2025PN7は、{アメリカ}のハワイにある
望遠鏡で
発見されました。
2025PN7은 미국 하와이의 망원경으로 발견되었습니다.
とても
小さいので、
今まで
見つかりませんでした。
너무 작아서 지금까지 발견된 적이 없었습니다.
地球から
一番近い
時は
約30
万{キロメートル}
離れています。
지구에 가장 가까워졌을 때, 그것은 약 30만 킬로미터 떨어져 있습니다.
この
準衛星は、あと60
年ほど
地球の
近くを
回ると
考えられています。
이 인공위성은 앞으로 약 60년간 지구 근처를 계속해서 공전할 것으로 생각됩니다.
その
後、
太陽のまわりを
大きく
回る
軌道に
戻るかもしれません。
그 후, 그것은 태양 주위를 도는 더 큰 궤도로 돌아갈 가능성이 있습니다.
専門家によると、2025PN7は
天然の
岩石でできている
可能性が
高いです。
전문가에 따르면, 2025PN7은 높은 확률로 자연 암석일 가능성이 높습니다.
人工衛星ではありません。
準衛星やミニムーンは
地球にぶつかる
心配はほとんどありません。
위성 기준 및 미니문은 지구와 충돌할 위험성이 거의 없습니다.
探査機を
送ることで、
宇宙や
地球の
歴史についてもっと
知ることができるかもしれません。
만약 그곳에 탐사선을 보내면, 우리는 우주와 지구의 역사에 대해 더 깊이 이해할 수 있습니다.