中国で10
月1
日から8
日まで、
国の
記念日「
国慶節」の
休みがあります。
Il y a des vacances pour la fête nationale en Chine du 1er au 8 octobre.
この
休みの
間に、23
億6000
万人が
移動するという
予測が
出ています。
Il est prévu que 2,36 milliards de personnes se déplacent pendant cette période de vacances.
中国の
旅行会社によると、
海外旅行では
日本が
一番人気です。
Selon les agences de voyage chinoises, le Japon est la destination de voyage à l’étranger la plus populaire.
日本の
中では、
大阪が
一番人気です。
À au Japon, Osaka est la ville la plus populaire.
大阪では、
万博が
開かれています。
Actuellement, lExposition universelle se tient à Osaka.