アメリカの
副大統領は、ウクライナに
対してロシア
領内への
長距離攻撃を
行うことが
可能な
巡航ミサイル「トマホーク」の
供与を
検討していると
明らかにしました。
The Vice President of the United States has revealed that they are considering providing Ukraine with Tomahawk cruise missiles capable of carrying out long-range attacks into Russian territory.
トマホークの
射程は1600
キロと
首都モスクワも
収めるため
供与されれば、
緊張が
高まることも
予想され、
トランプ大統領の
判断が
注目されています。
The Tomahawk has a range of 1,600 kilometers, which covers the capital Moscow as well, so if it is supplied, tensions are expected to rise, and President Trumps decision is drawing attention.
アメリカの副大統領は28日、FOXニュースのインタビューでウクライナに対してロシア領内への長距離攻撃が可能な巡航ミサイル「トマホーク」を供与するかについて、「検討中だ。
The U.S. Vice President said in a FOX News interview on the 28th that they are considering whether to provide Ukraine with Tomahawk cruise missiles capable of long-range attacks inside Russian territory.
ヨーロッパ側からの
複数の
要請も
確かに
検討している」と
述べ、ヨーロッパ
諸国を
通しての
供与を
検討していることを
明らかにしました。
We are indeed considering multiple requests from the European side, he said, revealing that they are considering providing supplies through European countries.
その上で、「大統領の最終決定は、アメリカの国益にかなうかどうかに基づく。
On top of that, the presidents final decision is based on whether it serves the national interests of the United States.
今も
まさに協議が
行われていることを
承知している」と
説明しました。
I am aware that discussions are currently taking place, he explained.
これまで、アメリカは射程が300キロほどのミサイルATACMSについてはロシア領内への攻撃のために使用を許可しているとされてきましたが、トマホークの射程は、1600キロとロシアの首都モスクワを収めることになります。
So far, the United States has reportedly permitted the use of ATACMS missiles, which have a range of about 300 kilometers, for attacks inside Russian territory. However, the Tomahawk has a range of 1,600 kilometers, which would put Russia’s capital, Moscow, within reach.
和平や停戦の協議に応じないロシアへの圧力を高めるねらいもあるとみられますが、アメリカが供与を行えば、欧米とロシアとの間で緊張が高まることも予想され、トランプ大統領の判断が注目されています。
It is believed that the aim is also to increase pressure on Russia, which refuses to engage in peace or ceasefire talks. However, if the United States provides assistance, tensions between the West and Russia are expected to rise, so President Trumps decision is drawing attention.