秋田県大館市で、秋田県の料理「きりたんぽ」を作るイベントがありました。
Il y a eu un événement à Ōdate, dans la préfecture d’Akita, où l’on a préparé le plat local « Kiritanpo » d’Akita.
「きりたんぽ」は、昔から秋田県の人がよく食べている料理です。
« Le kiritanpo » est un plat que les habitants de la préfecture d’Akita mangent souvent depuis longtemps.
26日に、女性たちが、今年とれた新しい米で「きりたんぽ」を作りました。
Le 26, des femmes ont préparé des kiritanpo avec le nouveau riz récolté cette année.
ごはんを
潰して、
細い木の
棒に
巻いて
焼きます。
On écrase le riz, puis on l’enroule autour d’un bâtonnet en bois fin et on le fait griller.
それを
半分ぐらいに
切って、
鶏肉などと
一緒に
鍋に
入れました。
Je lai coupé à peu près en deux et je lai mis dans la casserole avec du poulet et dautres ingrédients.
イベントに来た人は「きりたんぽ」を食べて楽しみました。
Les personnes venues à lévénement ont dégusté du kiritanpo et sen sont réjouies.
イベントを行った人は「新しい米で作ったきりたんぽを、ぜひ大館市に来て食べてください」と話していました。
La personne qui a organisé l’événement a déclaré : « Venez donc à Ōdate pour goûter le kiritanpo préparé avec du nouveau riz. »
。