10月に
値上げされる
食品は
3000品目を
超え、ことし
4月以来、
半年ぶりの
高い
水準に
なることが
民間の
調査でわかりました。
根據民間調查,10月將有超過3000項食品漲價,這是自今年4月以來,時隔半年出現的高水準。
民間の
信用調査会社「
帝国データバンク」が
国内の
主な
食品メーカー195社を
対象に
行った
調査によりますと、
10月値上げされる
食品は
3024品目で
去年の
同じ
月より
3.4%
多くなりました。
根據民間信用調查公司「帝國數據銀行」對國內主要食品製造商195家公司進行的調查,10月將調漲價格的食品項目有3024項,比去年同月增加了3%。
3000品目を
超えるのはことし
4月以来、
半年ぶりです。
自今年四月以來,超過三千項商品,已經是半年以來的首次。
主な
品目では▼ペットボトルの
飲料や
日本酒などの「
酒類・
飲料」が
2262品目と
全体の
70%
あまりを
占めています。
在主要品項中,包含寶特瓶飲料及日本清酒等的「酒類・飲料」占了2262項,約佔全部的70%以上。
次いで▼パックごはんや
餅などの「
加工食品」が
340品目、▼
焼き
肉のたれやみそなどの「
調味料」が
246品目などとなっています。
接著是▼包裝米飯和年糕等「加工食品」有340項,▼燒烤醬和味噌等「調味料」有246項等。
一方、
主な
食品メーカーがことし
12月までの
1年間に
値上げすると
公表した
食品は
累計で
2万381品目となり、
去年1年間の
実績の
1.6倍あまりとなっています。
另一方面,主要食品製造商宣布在今年12月前將調漲價格的食品,累計已達2萬381項,幾乎與去年一整年的實績持平。
調査会社は、▽
原材料価格の
高騰に▽
物流費、
人件費の
上昇など
国内の
経済情勢に
関連した
要因も
加わって、
多くの
品目の
値上げにつながったと
見ています。
調查公司認為,除了原材料價格高漲外,還有物流費用和人力成本上升等與國內經濟情勢相關的因素,也導致了許多商品項目的漲價。
今後の
見通しについて
調査会社は「
食品の
値上げは
長期化、
恒常化するとみられるが、
実質賃金も
伸び
悩んでいて
消費者の
理解を
得られるかは
不透明感が
残る」としています。
調查公司表示:「食品價格上漲預計將會長期化、常態化,但實質薪資也停滯不前,能否獲得消費者的理解仍存在不確定性。」