アメリカのロサンゼルスの
空港で28
日、
離陸のために
滑走路を
走っていた
旅客機が
急に
止まりました。
Le 28 juin, à laéroport de Los Angeles aux États-Unis, un avion de ligne qui roulait sur la piste pour décoller sest soudainement arrêté.
滑走路に
別の
飛行機が
入ってきたからです。
La cause est qu’un autre avion est entré sur la piste.
アメリカン
航空の
旅客機は、ボストンに
向かうために
滑走路を
走っていました。
Un avion de ligne dAmerican Airlines roule sur la piste et se dirige vers Boston.
別の
貨物機が、
滑走路に
入ってきたため、
旅客機は
急に
止まりました。
Cependant, un autre avion cargo est entré sur la piste, obligeant l’avion de passagers à effectuer un arrêt d’urgence.
旅客機は
時速260km
以上で
走っていました。
À ce moment-là, lavion de ligne roulait à une vitesse de plus de 260 kilomètres à lheure.
貨物機が
入ってきたとき、
旅客機は
貨物機から2kmぐらいの
所にいました。
Lorsque l’avion cargo est entré, l’avion de passagers se trouvait à environ deux kilomètres de l’avion cargo.
旅客機は2
時間半ぐらい
遅れて、ボストンに
向かいました。
Lavion de passagers est parti pour Boston avec environ deux heures et demie de retard.
アメリカの
連邦航空局は、
貨物機が
許可を
受けないで
滑走路に
入ったと
言っています。
Selon la Federal Aviation Administration des États-Unis, lavion cargo est entré sur la piste sans autorisation.
なぜ
貨物機が
入ったのか、
調べています。
Nous enquêtons actuellement sur les raisons pour lesquelles l’avion cargo est entré sur la piste.