経済同友会の
代表幹事を
辞任した
新浪剛史氏は
先ほどから
都内で
記者会見し、みずからの
処遇をめぐって
理事会での
意見が
分かれる
中で、
分裂を
避けるために
辞任を
決めたという
認識を
示しました。
Ông Niinami Takeshi, người vừa từ chức Chủ tịch Hiệp hội Kinh tế Nhật Bản, đã tổ chức họp báo tại Tokyo vào lúc này và bày tỏ quan điểm rằng ông quyết định từ chức nhằm tránh sự chia rẽ, trong bối cảnh ý kiến trong hội đồng quản trị bị chia rẽ về cách xử lý đối với bản thân ông.
経済同友会の
代表幹事を
辞任した
新浪氏は、
当面、
職を
代行する
岩井睦雄筆頭副代表幹事と
先ほど
午後4
時半から、
都内で
記者会見しています。
Ông Shinagawa, người đã từ chức Chủ tịch Hội đồng Kinh tế Nhật Bản, vừa tổ chức họp báo tại Tokyo cùng với ông Iwai Mutsuo, Phó Chủ tịch thường trực tạm thời đảm nhận chức vụ này, từ 4 giờ 30 chiều hôm nay.
冒頭、
岩井筆頭副代表幹事は30
日、
経済同友会で
理事会を
開き、
新浪氏の
処遇を
議論した
所、
参加者の
見解の
相違が
大きく、
意見集約が
難しい
状況になったと
明らかにし、
その状況を
新浪氏に
伝えた
所みずから
辞任するという
話があったと
説明しました。
Vào đầu buổi họp, ông Iwai, Phó Đại diện Thường trực, cho biết vào ngày 30, Ban Giám đốc của Hiệp hội Doanh nghiệp Nhật Bản đã tổ chức một cuộc họp để thảo luận về cách xử lý đối với ông Sina, nhưng do có sự khác biệt lớn về quan điểm giữa các thành viên tham dự nên rất khó để thống nhất ý kiến. Ông cũng giải thích rằng sau khi truyền đạt tình hình này cho ông Sina thì đã nhận được đề nghị xin từ chức từ chính ông ấy.
そのうえで、
新浪氏は「
同友会に
大変な、
大きな
分裂が
起こって
しまう。
Hơn nữa, ông Shinrō nói rằng một sự chia rẽ lớn và nghiêm trọng đã xảy ra trong Dōyūkai.
これは
同友会にとっても
日本にとっても
大変まずいことで
ある。
Điều này là một vấn đề rất nghiêm trọng đối với cả Hội Đồng Hữu và Nhật Bản.
私自身が
辞任すべきだという
判断に
至りました」と
述べました。
Tôi đã đi đến quyết định rằng bản thân mình nên từ chức.
サプリメントをめぐる
警察の
捜査を
受けてサントリーホールディングスの
会長を
辞任した
新浪氏は、
経済同友会の
代表幹事については
同友会に
判断を
委ねる
考えを
示し、
活動を
自粛していました。
Trước cuộc điều tra của cảnh sát liên quan đến thực phẩm chức năng, ông Niinami đã từ chức Chủ tịch Tập đoàn Suntory Holdings, đồng thời bày tỏ ý định để Hội đồng Kinh tế quyết định về việc giữ chức Đại diện Ban Thư ký của hội, và đã tự hạn chế các hoạt động của mình.
そして、
同友会では、
複数の
理事らで
構成する「
会員倫理審査会」を
設置し、
処遇を
検討した
結果、
審査会としては「
代表幹事の
辞任を
求める
勧告が
相当だ」とする
見解をまとめていました。
Và tại Hiệp hội Đồng hữu, một Hội đồng thẩm tra đạo đức hội viên gồm nhiều giám đốc đã được thành lập để xem xét cách xử lý, và kết quả là hội đồng này đã đưa ra quan điểm rằng khuyến nghị yêu cầu đại diện tổng thư ký từ chức là phù hợp.
==
会見 速報中==
経済財政諮問会議の
議員の
職「
辞任する
つもりはない」
新浪剛史氏は、政府の経済財政諮問会議の議員の職について「辞任するつもりはない」と述べました。一方で、1日予定されている会議については欠席する意向を示したうえで「いまの状況からすると参加して意見を述べるのは得策ではない。Mặt khác, về cuộc họp dự kiến diễn ra trong ngày, ông đã bày tỏ ý định vắng mặt và cho biết: Xét theo tình hình hiện tại, việc tham dự và phát biểu ý kiến không phải là lựa chọn khôn ngoan.
政府にご迷惑をかける可能性もあるということで参加しないことを決めた」と述べました。Ông nói: Tôi đã quyết định không tham gia vì có khả năng sẽ gây phiền hà cho chính phủ.
「
悩ませたことが
本当にまずい
今回の
結論に
至った
理由」
新浪剛史氏は同友会に自身の処遇の判断を委ねたことについて「皆さんが時間を費やし、そして悩ませてしまったことは大変申し訳ない。同友会が一枚岩にならないと、悩ませてしまったことがマイナスになり、本当にまずい。Nếu Hội đồng không thể đoàn kết thành một khối thống nhất, việc khiến mọi người phải bận tâm sẽ trở thành điểm trừ và thực sự rất nguy hiểm.
こういうことが今回の結論に至った理由だ」と述べました。Đây là lý do đã dẫn đến kết luận lần này.
「
正直やりたいことはあった
悔しい
気持ち」
新浪剛史氏は「皆さんがやりたいことをやっていただきたい。その一心で判断した次第であります。Tôi đã quyết định như vậy chỉ với một lòng quyết tâm đó.
正直やりたいことはありました。Thành thật mà nói, tôi đã có những điều mình muốn làm.
悔しい気持ちではあります。Tôi cảm thấy rất tiếc nuối.
岩井筆頭副代表幹事を中心に副代表の皆さんが一枚岩でやっていけば、私のやりたいこともやり遂げてくれると確信している」と述べました。Tôi tin tưởng rằng nếu các phó đại diện, đứng đầu là Phó đại diện chính Iwai, cùng đoàn kết nhất trí thì những điều tôi muốn làm cũng sẽ được hoàn thành.
「
同友会に
大変な
大きな
分裂が
起こる
辞任すべきと
判断」
経済同友会の代表幹事を辞任した新浪剛史氏は午後4時半から記者会見し、自身の処遇をめぐって理事会の意見が大きく2つに分裂したことに触れた上で「同友会に大変な大きな分裂が起こってしまう。これは同友会にとっても日本にとっても大変まずいことである。Điều này là một vấn đề rất nghiêm trọng đối với cả Hội Đồng Hữu và Nhật Bản.
私自身が辞任すべきだという判断に至りました」と述べました。Tôi đã đi đến quyết định rằng bản thân mình nên từ chức.
官房長官「
経済財政諮問会議 有識者議員の
扱い
適宜適切に
対応」
林官房長官は30
日午後の
記者会見で「
民間団体である
経済同友会の
人事について
コメントすることは
差し
控えたいが、
経済財政諮問会議の
有識者議員の
扱いについてはこうした
動向も
踏まえ
政府として
適宜適切に
対応して
いく」と
述べました。
新浪代表幹事が
辞任 経済同友会の
理事会で
受理経済同友会は30
日昼ごろから
東京都内の
ホテルで
理事会を
開いて
新浪代表幹事の
処遇について
協議しました。そして、
発表によりますと、
新浪代表幹事から
辞任の
申し出があり、
理事会で
受理されたということです。
Và theo thông báo, đại diện điều hành chính của Sina đã đệ đơn từ chức và đơn này đã được hội đồng quản trị chấp nhận.
今後、
新たな
代表幹事が
選ばれるまでの
間は
岩井睦雄筆頭副代表幹事が
職を
代行するとしています。
Trong thời gian chờ bầu chọn tổng thư ký đại diện mới, ông Iwai Mutsuo, phó tổng thư ký đại diện hàng đầu, sẽ tạm thời đảm nhận chức vụ này.
サプリメントをめぐる
警察の
捜査を
受けてサントリーホールディングスの
会長を
辞任した
新浪氏は、
経済同友会の
代表幹事については
同友会に
判断を
委ねる
考えを
示し、
活動を
自粛していました。
Trước cuộc điều tra của cảnh sát liên quan đến thực phẩm chức năng, ông Niinami đã từ chức Chủ tịch Tập đoàn Suntory Holdings, đồng thời bày tỏ ý định để Hội đồng Kinh tế quyết định về việc giữ chức Đại diện Ban Thư ký của hội, và đã tự hạn chế các hoạt động của mình.
そして、
同友会では、
複数の
理事らで
構成する「
会員倫理審査会」を
設置し、
処遇を
検討した
結果、
審査会としては「
代表幹事の
辞任を
求める
勧告が
相当だ」とする
見解をまとめていました。
Và tại Hiệp hội Đồng hữu, một Hội đồng thẩm tra đạo đức hội viên gồm nhiều giám đốc đã được thành lập để xem xét cách xử lý, và kết quả là hội đồng này đã đưa ra quan điểm rằng khuyến nghị yêu cầu đại diện tổng thư ký từ chức là phù hợp.
新浪氏の
任期は2027
年4
月までと、1
年以上残っていて、
任期途中での
辞任は
異例です。
Nhiệm kỳ của ông Shinagawa còn hơn một năm nữa, kéo dài đến tháng 4 năm 2027, nên việc từ chức giữa nhiệm kỳ là điều bất thường.
新浪氏“
違法性の
認識なし”
警察は
慎重に
捜査サプリメントの
購入をめぐって
警察の
捜査を
受けた
新浪剛史氏は、
任意の
調べに
対し
違法性の
認識はなかったという
趣旨の
説明をしているということです。
警察は
引き
続き、いきさつを
慎重に
調べています。
Cảnh sát vẫn đang tiếp tục điều tra cẩn thận về diễn biến của vụ việc.
捜査関係者によりますと、
アメリカに
住む
新浪氏の
知人から
日本では
規制されている
大麻成分の「THC」を
含む
製品が
福岡県内に
送られていて、
北九州市にある
門司税関から
情報提供を
受けた
福岡県警が
捜査を
始めたということです。
Theo các nguồn tin điều tra, một người quen của ông Shinrō sống ở Mỹ đã gửi các sản phẩm chứa thành phần cần sa THC, vốn bị kiểm soát tại Nhật Bản, đến tỉnh Fukuoka. Cảnh sát tỉnh Fukuoka đã bắt đầu điều tra sau khi nhận được thông tin từ Hải quan Moji ở thành phố Kitakyushu.
製品を
密輸したとして
麻薬取締法違反の
疑いで8
月、
逮捕された
福岡県内に
住む
人物への
捜査で、
製品の
送り先に
東京都内の
新浪氏の
自宅があることが
分かったということです。
Trong quá trình điều tra một người sống ở tỉnh Fukuoka bị bắt vào tháng 8 vì nghi ngờ vi phạm Luật kiểm soát ma túy do buôn lậu sản phẩm, người ta phát hiện rằng địa chỉ nhận hàng của sản phẩm là nhà riêng của ông Shinrō ở Tokyo.
サプリメントには
大麻成分が
含まれていたとみられ
福岡県警は、
海外からの
密輸にあたる
疑いがあるとして、8
月22
日、
新浪氏の
自宅を
捜索しました。
Có vẻ như trong thực phẩm chức năng có chứa thành phần cần sa, nên cảnh sát tỉnh Fukuoka đã khám xét nhà của ông Shinrou vào ngày 22 tháng 8 do nghi ngờ liên quan đến việc nhập lậu từ nước ngoài.
捜査関係者によりますと、
新浪氏は
警察の
任意の
調べに
対し、
違法性の
認識はなく、サプリメントを
送られた
事実を
知らされていなかったという
趣旨の
説明をしているということです。
Theo các nguồn tin điều tra, ông Shinrō đã giải thích với cảnh sát trong cuộc điều tra tự nguyện rằng ông không nhận thức được tính bất hợp pháp và không được thông báo về việc đã nhận được thực phẩm chức năng.
また、
自宅の
捜索では
違法な
製品は
見つからず、
新浪氏から
薬物の
使用が
疑われる
成分も
検出されなかったということです。
Ngoài ra, trong quá trình khám xét tại nhà cũng không phát hiện sản phẩm bất hợp pháp nào và cũng không phát hiện thành phần nào nghi ngờ là chất ma túy từ ông Sina.
アメリカでは
大麻成分の「THC」を
含む
製品が
鎮痛作用があるサプリメント
などとして
利用されていますが、
厚生労働省によりますと、「THC」は
幻覚作用などがあるということで
日本国内では
規制の
対象となっています。
Tại Mỹ, các sản phẩm chứa thành phần cần sa THC được sử dụng như các loại thực phẩm bổ sung có tác dụng giảm đau, tuy nhiên theo Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản, THC có tác dụng gây ảo giác nên đang bị kiểm soát tại Nhật Bản.
警察は
引き
続き、
違法性についての
認識や
詳しいいきさつを
慎重に
調べています。
Cảnh sát vẫn đang tiếp tục điều tra cẩn thận về nhận thức liên quan đến tính bất hợp pháp và các diễn biến chi tiết của vụ việc.
政財界に
大きな
影響を
及ぼしてきた
新浪氏とは
2023
年4
月に
経済同友会の
代表幹事に
就任した、
新浪剛史氏は、
政府の
経済財政諮問会議の
議員も
務めるなど、
日本有数の
財界人として
政財界に
大きな
影響を
及ぼしてきました。
Ông Shinagawa, người đã có ảnh hưởng lớn đến giới chính trị và kinh tế, đã nhậm chức đại diện thường trực của Keizai Doyukai vào tháng 4 năm 2023. Ông Shinagawa Takeshi cũng là thành viên của Hội đồng Tư vấn Kinh tế và Tài chính của chính phủ, và đã có ảnh hưởng lớn đến giới chính trị và kinh tế với tư cách là một trong những doanh nhân hàng đầu Nhật Bản.
性加害の
問題をめぐって、
企業の
間で
当時のジャニーズ
事務所に
所属する
タレントと、
新たに
契約をしないなど
関係を
見直す
動きが
広がったことについて、
新浪氏は「この
事務所のタレントを
起用することは
性加害を
企業が
認めることで、
国際的には
非難の
的に
なる」と
厳しく
批判しました。
Liên quan đến vấn đề xâm hại tình dục, ông Sinou đã chỉ trích mạnh mẽ việc nhiều doanh nghiệp xem xét lại mối quan hệ với các nghệ sĩ thuộc công ty Johnny’s thời đó, chẳng hạn như không ký hợp đồng mới, và nói rằng: “Việc doanh nghiệp sử dụng nghệ sĩ của công ty này đồng nghĩa với việc thừa nhận hành vi xâm hại tình dục, điều này sẽ trở thành đối tượng chỉ trích trên trường quốc tế.”
また、20
代、30
代は、1つの
会社にとどまらず、
早めに
学び
直しを
行うことで
転職することがのぞましいという
趣旨で、「45
歳定年制」を
提言したこともあります。
Ngoài ra, tôi cũng đã đề xuất chế độ nghỉ hưu ở tuổi 45 với ý nghĩa rằng những người ở độ tuổi 20 và 30 không nên chỉ gắn bó với một công ty mà nên chuyển việc bằng cách học hỏi lại từ sớm.
賃上げの
拡大などに
向けても
力を
尽くしてきましたが、
警察の
捜査を
受けて
任期途中で
代表幹事を
辞任する
異例の
事態となり、
財界からは
経済同友会の
発信力低下は
避けられないのではないかという
見方も
出ています。
Tôi đã nỗ lực thúc đẩy việc tăng lương và các vấn đề khác, nhưng do bị cảnh sát điều tra nên tôi đã phải từ chức Tổng thư ký giữa nhiệm kỳ, đây là một tình huống hiếm hoi. Trong giới kinh doanh, cũng xuất hiện quan điểm cho rằng sức ảnh hưởng của Keizai Doyukai sẽ khó tránh khỏi bị suy giảm.