パラリンピックの水泳で金メダルをとった河合純一さんが、1日、スポーツ庁の新しい長官になりました。
Junichi Kawai, qui a remporté la médaille dor en natation aux Jeux paralympiques, est devenu le nouveau directeur de lAgence japonaise des sports le 1er du mois.
河合長官は、中学生のときに病気で目が見えなくなりました。
Le directeur Kawai a perdu la vue à cause dune maladie lorsquil était au collège.
パラリンピックに6回出て、5個の金メダルなど21個のメダルを取りました。
Jai participé six fois aux Jeux paralympiques et jai remporté 21 médailles, dont cinq dor.
河合長官は「外国ではオリンピックとパラリンピックの団体が一緒に活動することが増えています。
Le secrétaire général Kawai a déclaré : « Dans les pays étrangers, il devient de plus en plus courant que les organisations olympiques et paralympiques agissent ensemble. »
しかし、
日本では
あまりしていません。
Cependant, on ne le fait pas beaucoup au Japon.
スポーツによって
みんなが
一緒に
生きていけるよさを
伝えたいです」と
話しました。
« Je voudrais transmettre la beauté de vivre ensemble grâce au sport », a-t-il déclaré.
。