イギリスのスコットランドのエディンバラでは、8
月、ロックバンド「AC/DC」のコンサートがありました。
En août, un concert du groupe de rock « AC/DC » a eu lieu à Édimbourg, en Écosse Royaume-Uni.
コンサートの
終わりに
花火を
上げました。
À la fin du concert, des feux d’artifice ont été tirés.
花火の
音は、
決められた
大きさより
大きかった
事がわかりました。
Il a été constaté que le niveau sonore des feux d’artifice dépasse la valeur réglementaire.
エディンバラ
市役所には、コンサートの
音について8
人から
苦情がありました。
Huit personnes ont déposé une plainte concernant le bruit des concerts auprès de la mairie dÉdimbourg.
市役所は、コンサートで
花火を
上げないように
言っています。
La mairie a demandé quaucun feu dartifice ne soit tiré lors du concert.
8
月、
同じ
場所で
行った
別のコンサートでも、
音がうるさいという
苦情がありました。
En août également, une autre plainte a été déposée concernant un concert au même endroit, en raison d’un niveau sonore jugé trop élevé.