国会は
衆議院予算委員会で
集中審議が
行われました。
Une session intensive a été tenue par la commission du budget de la Chambre des représentants au Parlement.
物価高対策をめぐり、
立憲民主党が
食料品の
消費税の
税率を
時限的に
引き下げるよう
求めたの
に対し、
石破総理大臣は「いいとこ
取りだけの
議論をしていいとは
思っていない」と
述べ、
厳しい財政事情なども
踏まえ、
効果的な
対策を
検討する
考えを
示しました。
En réponse à la demande du Parti démocrate constitutionnel visant à réduire temporairement le taux de taxe sur la consommation des produits alimentaires pour lutter contre la hausse des prix, le Premier ministre Ishiba a déclaré : « Je ne pense pas qu’il soit bon de ne discuter que des aspects favorables », exprimant ainsi son intention d’examiner des mesures efficaces en tenant compte, entre autres, de la situation budgétaire difficile.