業績の
悪化が
続く日産自動車は、
国内外で1
万人を
超える追加の
人員削減を
行う方針を
固め、
これまでの
計画とあわせて
グループ全体で2
万人規模の
人員削減を
行います。
Nissan Motor, dont les résultats continuent de se détériorer, a décidé de procéder à une réduction supplémentaire de plus de 10 000 emplois au Japon et à létranger. Avec les plans précédents, le groupe prévoit ainsi de supprimer au total environ 20 000 postes.
経営の
立て直しに
向けて、
これまでより
踏み込んだ
人員削減が
必要だと
判断したためで、
経営体質を
強化できるかが
焦点です。
Cest parce quils ont jugé nécessaire de procéder à des réductions de personnel plus importantes quauparavant afin de redresser la gestion, et la question clé est de savoir sils pourront renforcer la structure de gestion.