全国高校総体=インターハイ
出場をかけたフェンシングの
岐阜県予選で、
同じ高校の
選手どうしの
試合で
一方の
選手が
関係者から
依頼されて
わざと負けたことが
分かりました。
전국 고교 종합체육대회인터하이 출전을 건 펜싱 기후현 예선에서, 같은 학교 선수끼리의 경기에서 한 선수가 관계자로부터 부탁을 받아 일부러 졌다는 사실이 밝혀졌습니다.
対戦した2
人に、ともに
出場権を
獲得させるためとみられ、
岐阜県高校体育連盟は「
不正があった」として
試合を
無効とし、
近く再試合が
行われることになりました。
대전한 두 사람이 모두 출전권을 얻을 수 있도록 하기 위한 것으로 보이며, 기후현 고등학교 체육 연맹은 부정이 있었다고 하여 경기를 무효로 하고, 조만간 재경기가 열리게 되었습니다.
岐阜県高体連によりますと今月10日、インターハイの岐阜県予選、フェンシング女子エペ個人の最終試合で、羽島北高校の選手どうしが対戦しそれまで4勝だった選手が2勝2敗だった選手に敗れました。
기후현 고등학교 체육연맹에 따르면 이달 10일, 인터하이 기후현 예선 펜싱 여자 에페 개인전 최종 경기에서 하시마키타 고등학교 선수끼리 맞붙었고, 그때까지 4승이었던 선수가 2승 2패였던 선수에게 패배했습니다.
この結果、敗れた選手は4勝1敗で単独1位、勝った選手は3勝2敗となり、暫定2位だった他校の選手をポイント差で抑え、対戦した同じ高校の2人がインターハイに出場できる上位2位以内となりました。
이 결과, 패한 선수는 4승 1패로 단독 1위, 이긴 선수는 3승 2패가 되어 임시 2위였던 다른 학교의 선수를 포인트 차이로 제치고, 맞대결한 같은 고등학교의 두 명이 인터하이에 출전할 수 있는 상위 2위 이내에 들었습니다.
しかし、他校の指導者などが不審な点があると指摘し、県高体連が聞き取りをしたところ、敗れた選手が関係者から依頼されてわざと負けていたことが分かったということです。
하지만, 다른 학교의 지도자 등이 의심스러운 점을 지적하고, 도 고체련이 조사를 한 결과, 패배한 선수가 관계자로부터 부탁을 받아 일부러 졌던 것이 밝혀졌다고 합니다.
誰が依頼したのかや、依頼したいきさつなどは明らかにされていません。
누가 의뢰했는지나, 의뢰하게 된 경위 등은 밝혀지지 않았습니다.
岐阜県高体連では「不正があった」としてこの試合を無効とし、近く再試合が行われることになりました。
기후현 고등학교 체육연맹에서는 부정행위가 있었다고 하여 이 경기를 무효로 하고, 조만간 재경기가 열리게 되었습니다.
対戦した2人の選手の羽島北高校は強豪として知られ、高校では「主催者の決定に従いたい」としています。
대전한 두 선수의 하시마키타 고등학교는 강호로 알려져 있으며, 학교 측은 주최 측의 결정에 따르고 싶다고 밝혔습니다.