備蓄米が
十分に
行き渡っていないといった
声が
上がっていることを
受けて、
政府は、
売り渡した
業者から
同じ量を
買い戻す期限を、
現在の「
原則1
年以内」から「
原則5
年以内」に
延長する
方針を
固めました。
Trước những ý kiến cho rằng gạo dự trữ quốc gia chưa được phân phối đầy đủ, chính phủ đã quyết định kéo dài thời hạn mua lại lượng gạo tương đương từ các doanh nghiệp đã bán, từ nguyên tắc trong vòng 1 năm hiện nay thành trong vòng 5 năm theo nguyên tắc mới.
業者が
抱える買い戻しの
不安を
和らげ、
備蓄米が
行き渡りやすくするねらい
などがあります。
Mục đích là để xoa dịu nỗi lo về việc mua lại của các doanh nghiệp và giúp gạo dự trữ được phân phối dễ dàng hơn.
現在、備蓄米をめぐっては、政府が、売り渡した業者から原則1年以内に同じ量を買い戻すことになっていますが、業者にとっては、買い戻しのコメを確保できるか不安で備蓄米の入札への参加をためらう一因になっていると指摘されています。
Hiện nay, liên quan đến gạo dự trữ, chính phủ quy định về nguyên tắc sẽ mua lại cùng một lượng gạo từ các doanh nghiệp đã bán trong vòng một năm, nhưng có ý kiến cho rằng các doanh nghiệp lo ngại không thể đảm bảo được lượng gạo để bán lại, nên đây là một trong những nguyên nhân khiến họ do dự tham gia đấu thầu gạo dự trữ.
また、1年以内に政府が買い戻すと、ことし収穫されるコメの流通量が減りかねないという指摘も出ています。
Ngoài ra, cũng có ý kiến cho rằng nếu chính phủ mua lại trong vòng một năm, lượng gạo thu hoạch trong năm nay có thể sẽ giảm trên thị trường.
こうしたことから政府は、買い戻しの期限を現在の「原則1年以内」から「原則5年以内」に延長したうえで、ことし収穫されるコメは買い戻しの対象としない方針を固めました。
Từ những lý do trên, chính phủ đã quyết định kéo dài thời hạn mua lại từ nguyên tắc trong vòng 1 năm hiện nay lên nguyên tắc trong vòng 5 năm, đồng thời thống nhất chủ trương không áp dụng việc mua lại đối với lúa gạo thu hoạch trong năm nay.
業者が抱える買い戻しの不安を和らげ、備蓄米が行き渡りやすくなるよう促すとともに、さきざきコメが品薄になる警戒感を緩和し、価格の安定につなげるねらいがあります。
Mục tiêu là xoa dịu lo lắng của các doanh nghiệp về việc phải mua lại, khuyến khích việc phân phối gạo dự trữ được thuận lợi hơn, đồng thời giảm bớt lo ngại về khả năng khan hiếm gạo trong tương lai và góp phần ổn định giá cả.
また、ことし7月までの3か月間は、毎月、10万トンの備蓄米を放出し、その入札に際しては、スーパーやコメの販売店への流通を計画している業者に対し優先枠を設ける方針です。
Ngoài ra, trong 3 tháng cho đến tháng 7 năm nay, mỗi tháng sẽ xuất kho 100.000 tấn gạo dự trữ, và trong quá trình đấu thầu, sẽ ưu tiên cho các doanh nghiệp có kế hoạch phân phối gạo tới các siêu thị và cửa hàng bán gạo.
政府はこうした対策を16日にも公表する予定で、実際に備蓄米の流通改善につながるかが注目されます。
Chính phủ dự kiến sẽ công bố các biện pháp này vào ngày 16, và việc liệu chúng có thực sự cải thiện được lưu thông gạo dự trữ hay không đang thu hút sự chú ý.