福島県いわき
市に
本店が
あるいわき
信用組合の
旧経営陣が、
大口の
融資先の
資金繰りを
支えるため、
ほかの
顧客の
名義を
無断で
使って
口座を
作り、
その口座に
融資する
形で
不正に
資金を
流用していた
疑いがあることが
関係者への
取材でわかりました。
후쿠시마현 이와키시에 본점을 둔 이와키 신용조합의 옛 경영진이, 대규모 대출처의 자금 운용을 지원하기 위해 다른 고객의 명의를 무단으로 사용해 계좌를 개설하고, 그 계좌에 대출하는 형태로 부정하게 자금을 전용한 의혹이 있다는 것이 관계자 취재를 통해 밝혀졌습니다.
第三者委員会が
事実関係を
調べていて、
金融庁は
その内容も
踏まえ、
厳正に
対処する
方針です。
제3자 위원회가 사실관계를 조사하고 있으며, 금융청은 그 내용을 바탕으로 엄정하게 대응할 방침입니다.
いわき信用組合は、2008年7月ごろから2011年2月ごろにかけて当時の経営陣らが大口の融資先の企業の資金繰りを支えるため、融資先の役員やその親族などの名義の口座に融資する形をとって不正に資金を流用していたことが内部調査で明らかになったと去年11月に公表しました。
이와키 신용조합은 2008년 7월경부터 2011년 2월경에 걸쳐 당시 경영진 등이 대규모 대출처 기업의 자금 운용을 지원하기 위해, 대출처 임원이나 그 친족 등의 명의 계좌로 대출하는 형태로 부정하게 자금을 유용하고 있었던 것이 내부 조사로 밝혀졌다고 지난해 11월에 발표했습니다.
その時点で判明した不正流用の総額は10億円以上にのぼるとみられています。
그 시점에서 밝혀진 부정 유용의 총액은 10억 엔 이상에 달하는 것으로 보입니다.
外部の弁護士などでつくる第三者委員会が事実関係の確認などを進めていますが、関係者によりますと信用組合側が資金を流用する際、ほかの顧客の名義を無断で使い、口座を作った疑いがあるということです。
외부 변호사 등으로 구성된 제3자 위원회가 사실 관계 확인 등을 진행하고 있지만, 관계자에 따르면 신용조합 측이 자금을 유용할 때 다른 고객의 명의를 무단으로 사용하여 계좌를 개설한 의혹이 있다고 합니다.
金融庁も事実関係を調べていて、第三者委員会の調査結果の内容も踏まえ、法令に基づいて厳正に対処する方針です。
금융청도 사실관계를 조사하고 있으며, 제3자 위원회의 조사 결과 내용도 바탕으로 하여, 법령에 따라 엄정하게 대응할 방침입니다.
いわき信用組合は去年3月末時点で預金は2000億円余りで、東日本大震災のあと、2012年に国の公的資金と信用組合の全国組織による資金支援で、あわせて200億円が投入されています。
이와키 신용조합은 지난해 3월 말 기준으로 예금이 2,000억 엔이 넘었으며, 동일본대지진 이후 2012년에 국가의 공적 자금과 신용조합 전국 조직의 자금 지원으로 합계 200억 엔이 투입되었습니다.