ウクライナ
情勢をめぐり、
アメリカの
トランプ大統領とロシアのプーチン
大統領が
日本時間の20
日未明にかけて
電話会談を
行いました。
우크라이나 정세를 둘러싸고, 미국의 트럼프 대통령과 러시아의 푸틴 대통령이 일본 시간으로 20일 새벽에 전화 회담을 가졌습니다.
プーチン
大統領は「
将来的な
平和条約に関して覚書をまとめる
用意が
ある」と
述べたものの
即時停戦に
応じる考えは
示しませんでした。
푸틴 대통령은 장래 평화조약에 관한 양해각서를 정리할 준비가 있다고 밝혔지만, 즉각적인 휴전에 응할 생각은 나타내지 않았습니다.
記事後半では今回の電話会談について、両国を担当する記者の解説でお伝えしています。기사 후반부에서는 이번 전화 회담에 대해 양국을 담당하는 기자의 해설로 전해드리고 있습니다.
ロシア大統領府によりますと、アメリカのトランプ大統領とプーチン大統領の電話会談は19日、日本時間の20日未明にかけて2時間以上にわたって行われ、プーチン大統領は会談後、記者団に対して「全体として非常に有意義だった」と強調しました。
러시아 대통령실에 따르면, 미국의 트럼프 대통령과 푸틴 대통령의 전화회담은 19일, 일본 시간으로 20일 새벽에 걸쳐 2시간 이상 진행되었으며, 푸틴 대통령은 회담 후 기자단에게 전반적으로 매우 의미 있는 회담이었다고 강조했습니다.
また、プーチン大統領は「ロシアが将来的な平和条約に関してウクライナと協力して覚書をまとめる用意がある」と表明しました。
또한 푸틴 대통령은 러시아가 향후 평화 조약과 관련하여 우크라이나와 협력해 양해각서를 정리할 준비가 되어 있다고 밝혔습니다.
ただ「覚書には、たとえば一定期間、停戦する可能性があることが盛り込まれるだろう」と述べ、覚書の作成が優先されるとして即時停戦に応じる考えは示さなかった上に「最も重要なのは、この危機の根本的な原因を排除することだ」と従来の主張を繰り返しました。
그는 각서에는 예를 들어 일정 기간 휴전할 가능성이 포함될 것이라고 말하며, 각서 작성이 우선시된다는 입장을 보이고 즉각적인 휴전에 응할 생각이 없음을 나타냈다. 또한 가장 중요한 것은 이 위기의 근본적인 원인을 제거하는 것이라며 기존의 주장을 반복했다.
一方、トランプ大統領は19日、SNSへの投稿で「会談はとてもうまくいった」とした上で「ロシアとウクライナは、停戦、そして、より重要な戦争の終結に向けてただちに交渉を開始する。
한편, 트럼프 대통령은 19일 SNS에 올린 글에서 회담은 매우 잘 진행됐다고 한 뒤 러시아와 우크라이나는 즉각 휴전과, 더 중요하게는 전쟁 종식을 위해 협상을 시작해야 한다고 밝혔다.
そのための
条件は、
両国間で
交渉されることに
なるだろう」として、
交渉に
向けてはロシアとウクライナが
話し合うべきだと
強調しました。
그 조건은 양국 간에 협상될 것이라고 하면서, 협상을 위해서는 러시아와 우크라이나가 논의해야 한다고 강조했습니다.
今回の電話会談では、停戦をめぐって、どのような協議が行われるかが焦点でしたが、大きな進展は見られなかったほか、両大統領の対面での首脳会談についても双方から発表はありませんでした。
이번 전화 회담에서는 휴전을 둘러싸고 어떤 협의가 이루어질지가 초점이었으나, 큰 진전은 보이지 않았고, 양국 대통령의 대면 정상회담에 대해서도 양측 모두 발표는 없었습니다.
プーチン大統領「平和条約 覚書をまとめる用意ある」
プーチン大統領は、トランプ大統領との電話会談のあと記者団に対し「会談は2時間以上にわたって行われた。
푸틴 대통령 평화조약 각서를 정리할 준비가 있다 푸틴 대통령은 트럼프 대통령과의 전화 회담 후 기자단에게 회담은 2시간 이상 진행되었다고 말했다.
全体として
非常に
有益だった」と
強調しました。
会談では、ロシアとウクライナが16日にトルコで開催した直接協議へのアメリカの支援に謝意を伝えたとしています。
회담에서는 러시아와 우크라이나가 16일 터키에서 개최한 직접 협상에 대한 미국의 지원에 감사를 표했다고 합니다.
また、会談の中で、トランプ大統領から、停戦についての立場が表明されたのに対し、プーチン大統領は、ロシアは、ウクライナ危機の平和的解決に賛成していると言及したということです。
또한 회담 중에 트럼프 대통령이 휴전에 대한 입장을 표明한 데 대해, 푸틴 대통령은 러시아가 우크라이나 위기의 평화적 해결에 찬성하고 있다고 언급한 것으로 전해졌습니다.
そして「ロシアが将来的な平和条約に関してウクライナと協力して覚書をまとめる用意がある。
그리고 러시아가 장래 평화조약에 관해서 우크라이나와 협력하여 각서를 정리할 준비가 있다
覚書には、たとえば
解決の
原則や
平和の
合意に
向けた
予定表、
関連する
合意に
達すれば
一定期間、
停戦する
可能性があることが
盛り込まれるだろう」と
述べ、
覚書の
作成などが
優先で
即時停戦に
応じる考えがないことを
示しました。
각서에는 예를 들어 해결의 원칙이나 평화 합의를 위한 일정표, 관련 합의에 도달하면 일정 기간 휴전에 들어갈 수 있다는 내용이 포함될 것이라고 말하며, 각서 작성 등이 우선이며 즉각적인 휴전에 응할 생각이 없음을 나타냈습니다.
さらにプーチン大統領は「ロシアの立場は明確だ。
われわれにとって
最も重要なのは、
この危機の
根本的な
原因を
取りのぞくことだ」と
述べ、
従来の
主張を
繰り返しました。
우리에게 가장 중요한 것은 이 위기의 근본적인 원인을 제거하는 것이라고 말하며, 기존의 주장을 반복했습니다.
トランプ大統領“停戦条件はロシアとウクライナが交渉を”
トランプ大統領は、19日、SNSへの投稿で、プーチン大統領との電話会談は2時間にわたったとした上で「会談はとてもうまくいった。
트럼프 대통령 휴전 조건은 러시아와 우크라이나가 협상해야 트럼프 대통령은 19일 SNS에 올린 글에서 푸틴 대통령과의 전화회담이 2시간에 걸쳐 이루어졌다고 밝히며 회담은 매우 잘 진행되었다고 말했다.
その雰囲気や
精神はすばらしかった」と
評価しました。
その上で「ロシアとウクライナは、停戦、そして、より重要な戦争の終結に向けて、ただちに交渉を開始する。
그런 점에서 러시아와 우크라이나는 즉시 휴전과, 더 나아가 보다 중요한 전쟁 종식을 위해 협상을 시작해야 한다
そのための
条件は、
両国間で
交渉されることに
なるだろう。
というのも
交渉の
詳細は、
彼ら以外にはだれもわからないからだ」として、
交渉に
向けてはロシアとウクライナが
話し合うべきだと
強調しました。
交渉의 세부 사항은 그들 외에는 아무도 알 수 없기 때문이라며, 교섭을 위해서는 러시아와 우크라이나가 대화해야 한다고 강조했습니다.
また、トランプ大統領は、プーチン大統領との電話会談の内容についてウクライナのゼレンスキー大統領や、EU=ヨーロッパ連合のフォンデアライエン委員長、フランスのマクロン大統領などに電話で伝えたとしています。
또한 트럼프 대통령은 푸틴 대통령과의 전화 회담 내용에 대해 우크라이나의 젤렌スキー 대통령, EU유럽연합의 폰데어라이엔 집행위원장, 프랑스의 마크롱 대통령 등에게 전화로 전달했다고 합니다.
そして最後に「ローマ教皇を代表とするバチカンが交渉の場を設けることに関心があると表明している。
그리고 마지막으로 로마 교황을 대표하는 바티칸이 협상 자리를 마련하는 데 관심이 있다고 표명하고 있다.
プロセスを
始めよう」と
投稿しました。
「仲介役から退くラインある」とも発言
また、トランプ大統領は19日、ホワイトハウスでプーチン大統領との電話会談について言及し「2時間半にわたって話をした。
중개자 역할에서 물러날 선이 있다라고도 발언했다. 또한 트럼프 대통령은 19일 백악관에서 푸틴 대통령과의 전화 회담에 대해 언급하며 2시간 반에 걸쳐 이야기를 나눴다고 말했다.
一定の
進展があったと
思う。
現地の
状況は
悲惨だ。
だから、
何らかの成果につながることを
願う」と
述べました。
그래서 어떤 성과로 이어지기를 바란다고 말했습니다.
その上で「ヨーロッパの国々の首脳とも話をして、まとめられるように努力している」と述べ、各国の協力を得てロシアとウクライナの停戦協議を前進させたいという考えを示しました。
그는 유럽 각국의 정상들과도 대화를 나누며 합의에 이를 수 있도록 노력하고 있다고 말하며, 각국의 협력을 얻어 러시아와 우크라이나의 정전 협상을 진전시키고자 한다는 생각을 나타냈다.
さらに、ロシアとウクライナの停戦に向けた協議をめぐり「ローマ教皇を代表とするバチカンが交渉の場を提供することに関心があると表明している」とSNSに投稿したことに関連して、記者団から「アメリカは仲介役から退くということか」と質問されたのに対し、「ノー」と述べて否定しました。
또한, 러시아와 우크라이나의 휴전에 관한 협의와 관련하여 로마 교황을 대표로 하는 바티칸이 협상 장소를 제공하는 데 관심이 있다고 밝혔다고 SNS에 게시한 것과 관련해, 기자단으로부터 미국이 중재자 역할에서 물러난다는 뜻인가라는 질문을 받자 아니다라고 말하며 부인했습니다.
そして「バチカンで会談を行うことは、すばらしいことだと思う。
그리고 바티칸에서 회담을 하는 것은 정말 멋진 일이라고 생각한다
深い憎しみや
怒りが
存在しているので、
少しは
助けに
なるのではないか」と
述べました。
깊은 증오와 분노가 존재하기 때문에, 조금은 도움이 되지 않을까라고 말했습니다.
バチカンでは、19日、アメリカのバンス副大統領とルビオ国務長官が、新しいローマ教皇に選出されたレオ14世とウクライナなどをめぐり会談していました。
바티칸에서는 19일, 미국의 반스 부통령과 루비오 국무장관이 새로 선출된 로마 교황 레오 14세와 우크라이나 등을 둘러싸고 회담을 가졌습니다.
トランプ大統領は、記者団から「仲介役から退くことを判断する明確なラインは念頭にあるのか」と質問されたのに対しては「確実に私の頭の中にはある。
트럼프 대통령은 기자단으로부터 중재자 역할에서 물러날 결정을 내릴 명확한 기준이 머릿속에 있는가라는 질문을 받자 확실히 내 머릿속에 있다고 답했다.
これは
私の
戦争ではない。
明確な
線引きはしているが、
それが
どこかは
言いたくない。
명확한 선을 긋고 있지만, 그게 어디인지는 말하고 싶지 않다.
言えば
交渉をさらに
難しくするからだ」と
答え、ロシア
側が
停戦に
応じなければ、
いつまでも
仲介役を
続けるつもりはないことを
示唆しました。
말하면 협상을 더욱 어렵게 만들기 때문이라고 답하며, 러시아 측이 정전에 응하지 않는다면 언제까지나 중재 역할을 계속할 생각은 없다는 점을 시사했습니다.
ロシアに対して現時点で新たな制裁を科すことについては「状況を悪くするかもしれない」として、慎重な姿勢を示したものの、今後の可能性については排除しませんでした。
러시아에 대해 현 시점에서 새로운 제재를 가하는 것에 대해서는 상황을 악화시킬 수 있다며 신중한 태도를 보였으나, 앞으로의 가능성에 대해서는 배제하지 않았습니다.
ゼレンスキー大統領 “ロシア側の提案待つ”
ウクライナのゼレンスキー大統領は19日、首都キーウで記者会見を開き、アメリカのトランプ大統領が言及した、停戦に向けたロシアとの交渉の開始について「ロシアからの提案を受けてはじめて私たちの考えをまとめることができる」と述べ、まずはロシア側の提案を待つとしています。
젤렌스키 대통령 “러시아 측 제안 기다린다” 우크라이나의 젤렌스키 대통령은 19일, 수도 키이우에서 기자회견을 열고, 미국의 트럼프 대통령이 언급한 휴전을 위한 러시아와의 협상 개시에 대해 “러시아로부터 제안을 받은 후에야 우리의 입장을 정리할 수 있다”고 말하며, 우선 러시아 측의 제안을 기다리겠다고 밝혔습니다.
会見の中で、ゼレンスキー大統領は、トランプ大統領とプーチン大統領の電話会談の前後にあわせて2回、トランプ大統領と電話で会談したことを明らかにしました。
회견 중에 젤렌ス키 대통령은 트럼프 대통령과 푸틴 대통령의 전화회담 전후로 두 차례 트럼프 대통령과 전화 통화를 했다고 밝혔습니다.
最初の電話会談では、ウクライナにとって停戦が最も重要だと伝えたほか、ウクライナに関する決定をウクライナ抜きで下さないよう要請したとしています。
첫 전화 통화에서는 우크라이나에게 휴전이 가장 중요하다는 점을 전달했으며, 우크라이나와 관련된 결정을 우크라이나를 배제한 채 내리지 말아 달라고 요청했다고 합니다.
そして、2回目の電話会談では「ロシア側の考えがウクライナにとって支持できない場合は、トランプ大統領と話し合う機会を持ちたいと頼んだ」と述べ、ロシアが非現実的な要求をした場合は、停戦を求めていない証拠だとして制裁の強化に向けてトランプ大統領と協議したい意向を伝えたということです。
그리고 두 번째 전화 회담에서는 러시아 측의 생각이 우크라이나에게 지지할 수 없는 경우에는 트럼프 대통령과 논의할 기회를 갖고 싶다고 요청했다고 말하며, 러시아가 비현실적인 요구를 했을 경우에는 휴전을 원하지 않는 증거라며 제재 강화에 대해 트럼프 대통령과 협의하고 싶다는 의사를 전했다고 합니다.
その上で、ゼレンスキー大統領は「アメリカ、ウクライナ、ロシア、そしてイギリスやヨーロッパ各国と高いレベルで会合することを望んでいる」とも述べ、トルコ、バチカン、スイスのいずれかで関係国による会談を近く行いたいという意向を示しました。
그런 가운데 젤렌스키 대통령은 미국, 우크라이나, 러시아, 그리고 영국과 유럽 각국과 고위급 회담을 하기를 바란다고 밝히며, 터키, 바티칸, 스위스 중 한 곳에서 관계국들이 조만간 회담을 갖기를 희망한다고 의사를 나타냈습니다.
【解説】米ロ首脳 電話会談 どう見る
今回の電話会談について、モスクワ支局とワシントン支局の記者による解説です。
【해설】미·러 정상 전화회담 이번 전화회담에 대해 모스크바 지국과 워싱턴 지국 기자의 해설입니다.
(※
動画は
データ放送では
ご覧になれません)
◇モスクワ支局 渡辺信記者
プーチン大統領は、「平和条約」とか「覚書」という表現は使ったものの即時に停戦に応じる考えは示しませんでした。
※영상은 데이터 방송에서는 시청하실 수 없습니다 ◇모스크바 지국 와타나베 신 기자 푸틴 대통령은 평화조약이나 각서라는 표현을 사용하긴 했지만, 즉각적으로 휴전에 응할 생각은 보이지 않았습니다.
アメリカなどが
求める30
日間の
停戦に
応じるかが
焦点でしたがプーチン
大統領の
発言からは
従来の
主張が
際だった
印象です。
미국 등을 비롯한 나라들이 요구하는 30일간의 휴전에 응할지 여부가 초점이었으나, 푸틴 대통령의 발언에서는 기존의 주장이 두드러진 인상입니다.
一方でロシアの外交筋の間では「国防省の実務担当者などを加えた交渉団が結成されるだろう」として、トランプ大統領との電話会談を受けてウクライナと新たな交渉の準備が始まるという見方も出ています。
한편 러시아 외교 소식통들 사이에서는 국방부 실무 담당자 등을 포함한 협상단이 결성될 것이라며, 트럼프 대통령과의 전화회담을 계기로 우크라이나와의 새로운 협상을 준비하기 시작할 것이라는 관측도 나오고 있습니다.
ただ、ロシアとしては戦況で優位に立っている以上いま停戦に応じる必要性は高くないとみられます。
단지 러시아로서는 전황에서 우위를 점하고 있는 만큼 지금 휴전에 응할 필요성은 크지 않은 것으로 보입니다.
ロシア
側の
原則的な
立場は「
戦争と
交渉は
同時に行われる」というものです。
러시아 측의 원칙적인 입장은 전쟁과 협상은 동시에 진행된다는 것입니다.
今後もウクライナ側への攻撃を続けながらロシアにとって有利な交渉環境を整えるため、アメリカなどとの駆け引きを続けるものとみられます。
앞으로도 우크라이나 측에 대한 공격을 계속하면서 러시아에 유리한 협상 환경을 조성하기 위해 미국 등과의 신경전을 이어갈 것으로 보입니다.
◇ワシントン支局 戸川武記者
トランプ大統領は、SNSへの投稿で今回の会談について「すばらしい雰囲気だった」と振り返り、前向きな進展があったと印象づけようとした形でした。
트럼프 대통령은 SNS에 올린 글에서 이번 회담에 대해 훌륭한 분위기였다고 되돌아보며, 긍정적인 진전이 있었다는 인상을 주려고 했습니다.
会談の直後には、ウクライナのゼレンスキー大統領やフランスのマクロン大統領など6人の首脳らと電話で話したと明かし、仲介役としてのみずからの存在感も強調しました。
회담 직후에는 우크라이나의 젤렌スキー 대통령이나 프랑스의 마크롱 대통령 등 6명의 정상들과 전화 통화를 했다고 밝히며, 중재자로서 자신의 존재감을 강조하기도 했습니다.
一方、投稿では「ロシアとウクライナ以外、交渉の詳細は誰もわからない」ともしていて、当事国どうしに交渉をゆだねるような、突き放した言い方もしています。
한편, 게시물에서는 러시아와 우크라이나를 제외하면, 협상의 세부 내용은 아무도 모른다고도 하면서, 당사국끼리 협상을 맡기려는 듯한, 냉담한 표현도 하고 있습니다.
さらに「バチカンが
交渉の
場を
提供することに
関心が
ある」ともしていて、
アメリカメディアの
中には「
トランプ大統領は
仲介役から
身を
引いている」と
伝えているところもあります。
또한 바티칸이 협상의 장을 제공하는 데 관심이 있다고도 밝히고 있으며, 일부 미국 언론에서는 트럼프 대통령이 중재자 역할에서 물러나고 있다고 전하고 있습니다.
今後のロシアとウクライナによる協議の行方しだいでは、トランプ政権が仲介を打ち切る可能性も捨てきれず、どのように関与していくのかも焦点になりそうです。
앞으로 러시아와 우크라이나 간의 협의 진행 상황에 따라 트럼프 행정부가 중재를 중단할 가능성도 배제할ことができず, 어떻게 관여해 나갈지도 주요 쟁점이 될 것으로 보입니다.
(関連)。
アメリカのトランプ大統領は、19日、ホワイトハウスで記者団の取材に応じました。
미국의 트럼프 대통령은 19일 백악관에서 기자단의 취재에 응했습니다.
このなかで、
。