タクシードライバーの
不足を
解消するため、
警察庁は、タクシーやハイヤーを
運転できる「
普通第二種免許」を
教習所で
取得するのに
必要な
教習時間を
現在より3
割近く減らす方針を
固めました。
La police a décidé de réduire denviron 30 % le temps de formation nécessaire pour obtenir le permis de conduire de deuxième catégorie ordinaire, qui permet de conduire des taxis et des voitures de location, afin de remédier à la pénurie de chauffeurs de taxi.
タクシーの
業界団体から
要望が
出ていたということで、
免許の
取得者の
増加につなげたいとしています。
Lindustrie des taxis a exprimé une demande, ce qui vise à augmenter le nombre de personnes obtenant leur permis.