大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手が19
日、
自身のSNSに
赤ちゃんの
両足の
写真とともに「
大谷家へようこそ!」と
投稿し
妻の
真美子さんとの
間に
女の子が
産まれたことを
発表しました。
Shohei Ohtani des Dodgers de la Major League a annoncé le 19 sur ses réseaux sociaux quune petite fille était née entre lui et sa femme Mamiko, en publiant une photo des pieds de bébé avec le message Bienvenue dans la famille Ohtani !
去年12月に子どもが生まれる予定だと発表してしていた大谷選手は、真美子さんの出産が近づいているとして18日のレンジャーズ戦からは大リーグの「産休」にあたる「父親リスト」に入って試合を欠場していました。
Lannée dernière, le joueur Ohtani, qui avait annoncé que leur enfant était prévu pour décembre, a été placé sur la « liste des pères » de la ligue majeure, équivalente au « congé de paternité », à partir du match contre les Rangers le 18, car laccouchement de Mamiko approchait, et il a donc manqué les matchs.
大谷選手は19日、自身のインスタグラムに赤ちゃんの両足の写真とともに英語で「大谷家へようこそ!」と投稿し女の子が産まれたことを発表しました。
Shohei Ohtani a annoncé la naissance dune fille sur son compte Instagram le 19, en publiant une photo des pieds du bébé accompagnée du message en anglais Bienvenue dans la famille Ohtani !
大谷選手はこの中で「元気でかわいい娘を産んでくれた愛する妻に心から感謝します。
Shohei Ohtani exprime sa profonde gratitude envers sa chère épouse qui lui a donné une fille en bonne santé et adorable.
娘へ、
私たちを
親にしてくれて
不安と
大きな楽しみを
ありがとう」と
妻と
娘への
感謝をつづりました。
À ma fille, merci de nous avoir permis de devenir parents, avec toutes les inquiétudes et les grandes joies que cela implique, a-t-il écrit en exprimant sa gratitude envers sa femme et sa fille.
大谷選手はことし2月のファン感謝イベントで、子どもの誕生を前に「緊張と楽しみが両方あるが本当に無事に産まれてきてくれればそれだけで十分だと思っている。
Shohei Ohtani a déclaré lors de lévénement de remerciement des fans en février de cette année, avant la naissance de son enfant : Je ressens à la fois de la nervosité et de lexcitation, mais je pense que tant que lenfant naît en bonne santé, ce sera suffisant.
愛犬のデコピンも
一緒に
面倒を
見てくれれば」と
話していました。
Si vous pouviez aussi vous occuper de mon chien bien-aimé Dekopin, cela maiderait beaucoup, disait-il.
SNS投稿全文
大谷選手は、自身のインスタグラムに娘の両足の写真と、愛犬のデコピンの写真、それに英語の文章を載せた画像を投稿しました。
Texte complet de la publication sur les réseaux sociaux : Le joueur Otani a publié sur son Instagram une image contenant une photo des deux pieds de sa fille, une photo de son chien Deco Pin, ainsi quun texte en anglais.
この中で大谷選手は「大谷家へようこそ!元気でかわいい娘を産んでくれた愛する妻に心から感謝します。
Dans ce contexte, le joueur Ohtani a déclaré : Bienvenue dans la famille Ohtani ! Je remercie de tout cœur ma chère épouse qui ma donné une fille en bonne santé et adorable.
娘へ、
私たちを
親にしてくれて、
不安と
大きな楽しみを
ありがとう。
À ma fille, merci de nous avoir fait devenir parents, pour les inquiétudes et les grandes joies que tu nous apportes.
またドジャース、チームメート、
そしていつも応援してくださる
ファンのみなさんに
感謝します。
Je remercie également les Dodgers, mes coéquipiers et tous les fans qui me soutiennent toujours.
このすばらしい
日を
迎えるまで
献身的にサポートしてくださった
医療関係者のみなさまとすべての
方々に
心から感謝します」とつづっています。
Je tiens à exprimer ma plus profonde gratitude envers tous les professionnels de la santé et toutes les personnes qui ont apporté un soutien dévoué jusquà ce jour merveilleux.
20日予定のレンジャーズ戦から復帰見通し
子どもが産まれるのに合わせて18日から「父親リスト」に入り2試合を欠場した大谷選手について、ドジャースのロバーツ監督は「いつこちらに来るかはわからないが、あすの試合でラインナップに戻る予定だ」と話し、20日に予定されているレンジャーズとの3連戦の最終戦から大谷選手が試合に復帰する見通しだと明らかにしました。
Otani devrait revenir pour le match contre les Rangers prévu le 20. Le manager des Dodgers, Roberts, a déclaré à propos dOtani, qui a manqué deux matchs après être entré sur la liste des pères le 18 pour la naissance de son enfant : Je ne sais pas quand il reviendra ici, mais il est prévu quil revienne dans lalignement pour le match de demain. Il a révélé quOtani devrait revenir au jeu lors du dernier match de la série de trois matchs contre les Rangers prévu le 20.
ロバーツ監督は、大谷選手の長女の誕生をこの日の試合中に知ったということで、「連絡をとったがとてもうれしそうだった」と笑顔で話していました。
Roberts, lentraîneur, a appris la naissance de la fille aînée du joueur Ohtani pendant le match de ce jour-là et a déclaré en souriant : Je lai contacté, et il avait lair très heureux.