アメリカの
トランプ大統領は22
日、
金融政策をめぐって
対立が
続くFRB=
連邦準備制度理事会のパウエル
議長について「
解任する
つもりはない」と
述べました
Le président américain Trump a déclaré le 22 quil navait pas lintention de démettre de ses fonctions le président de la Réserve fédérale, M. Powell, malgré les divergences persistantes concernant la politique monétaire.
金融市場では、トランプ大統領がパウエル議長の解任に踏み切ることへの懸念からアメリカの株式だけでなく、ドルやアメリカ国債も売られる局面があっただけに、鎮静化を図った格好です
Sur les marchés financiers, non seulement les actions américaines, mais aussi le dollar et les obligations américaines ont été vendus en raison des inquiétudes concernant la décision du président Trump de limoger le président Powell, ce qui a conduit à une tentative de calmer la situation.
アメリカのトランプ大統領はFRBのパウエル議長と金融政策の方針をめぐって激しく対立していて、今月17日には「私が彼に去ってほしいと望めばすぐに去ることになるだろう」と述べ解任もあり得るという考えを示唆したのに続き、政権の高官も18日、トランプ大統領が任期途中の解任を検討していると明らかにしていました
Le président américain Trump est en désaccord sévère avec le président de la Fed, Powell, sur lorientation de la politique monétaire. Le 17 de ce mois, il a laissé entendre quun renvoi était possible en déclarant : Sil savère que je veux quil parte, il partira immédiatement. De plus, le 18, un haut responsable de ladministration a révélé que le président Trump envisageait de le démettre de ses fonctions avant la fin de son mandat.
トランプ大統領は22日、ホワイトハウスで記者団からパウエル議長の解任を検討しているのかと問われたのに対し「一度も検討していない
Le président Trump, interrogé le 22 à la Maison-Blanche par des journalistes sur la possibilité de destituer le président Powell, a répondu : Je nai jamais envisagé cela.
解任する
つもりはない」と
述べました
Je nai pas lintention de le destituer.
金融市場では、トランプ大統領がパウエル議長の解任に踏み切ることへの懸念からアメリカの株式だけでなく、ドルやアメリカ国債も大きく売られる局面があっただけに鎮静化を図った格好です
Sur les marchés financiers, la situation sest calmée après une période de fortes ventes non seulement des actions américaines, mais aussi du dollar et des obligations dÉtat américaines, en raison des inquiétudes suscitées par la possibilité que le président Trump prenne la décision de destituer le président Powell.
この発言を受けて、外国為替市場ではドルを買い戻す動きが急激に進み、円相場は一時、1ドル=143円台まで円安ドル高が進みました
À la suite de cette déclaration, le marché des changes a vu un mouvement rapide de rachat de dollars, et le taux de change du yen a temporairement atteint un niveau de 143 yens pour un dollar, entraînant une dépréciation du yen et une appréciation du dollar.
一方、トランプ大統領はパウエル議長に対して「金利を引き下げるというアイデアについてもう少し積極的になってほしい
Dautre part, le président Trump souhaite que le président Powell soit un peu plus proactif concernant lidée de baisser les taux dintérêt.
いまが
金利を
下げるには
絶好の
タイミングだ」と
述べ、
改めて利下げするよう
要求しました
Il a déclaré que cétait le moment idéal pour baisser les taux dintérêt et a de nouveau demandé une réduction des taux.