国民民主党は17
日、
参議院選挙の
公約を
発表しました。
The Democratic Party for the People announced its campaign pledges for the House of Councillors election on the 17th.
手取りを
増やすため、
実質賃金が
持続的にプラスに
なるまでの
間、
消費税率を
一律5%に
引き下げるとしています。
In order to increase take-home pay, it is proposed to uniformly reduce the consumption tax rate to 5% until real wages continue to show a sustained increase.
公約では「手取りを増やす夏。
In the campaign pledge: A summer to increase take-home pay
」をスローガンに、
減税などを
進めて、さらに
手取りを
増やすとしています。
With the slogan , they are promoting tax cuts and other measures to further increase take-home pay.
具体的には、消費や投資の拡大で持続的な賃上げを実現する「令和の所得倍増計画」を進めるとして、積極的な経済政策で2035年にGDP=国内総生産を名目で1000兆円にするとしています。
Specifically, the plan is to achieve sustained wage increases through the expansion of consumption and investment, under the Reiwa Era Income Doubling Plan. With proactive economic policies, the goal is to raise nominal GDP Gross Domestic Product to 1,000 trillion yen by 2035.
また、所得税の基礎控除などを所得制限なしで178万円に引き上げ、実質賃金が持続的にプラスになるまでの間、消費税率を一律5%に引き下げるとしています。
In addition, it proposes raising the basic income tax deduction to 1.78 million yen with no income restrictions, and lowering the consumption tax rate uniformly to 5% until real wages continue to increase sustainably.
さらに、ガソリン税の暫定税率の廃止や、再生可能エネルギーの普及のために徴収されている賦課金の停止も盛り込んでいます。
Furthermore, it also includes the abolition of the provisional gasoline tax rate and the suspension of surcharges collected to promote the use of renewable energy.
また、いわゆる「就職氷河期」世代への支援策として、年金の最低保障機能を強化するとしています。
Furthermore, as a support measure for the so-called employment ice age generation, it is stated that the minimum pension guarantee function will be strengthened.
このほか、コメの価格が高騰する中適正な価格形成に向けた環境整備を進めるとともに10アールあたり最低1万5千円を農家に支払う制度を創設し、農家の所得を補償するとしています。
In addition, as rice prices soar, the government will work to create an environment for appropriate price formation, and establish a system to pay farmers at least 15,000 yen per 10 ares, thereby guaranteeing farmers income.
玉木代表は記者会見で「今、物価高が最大の課題であり、国民が大変苦しんでいる中、働く現役世代をしっかりとサポートしていきたいというのが政策の基本にある考え方だ。
Representative Tamaki stated at a press conference, Right now, rising prices are the biggest issue, and as the public is suffering greatly, the basic idea behind our policies is that we want to firmly support the working generation.
上振れした
税収は
納税者や
現役世代に
減税で
還元するのが
筋であり、
参議院選挙の
大きな争点として
訴えていきたい」と
述べました。
It is only natural that increased tax revenues should be returned to taxpayers and the working generation through tax cuts, and I would like to make this a major issue in the House of Councillors election, he said.