東京大学などの
研究チームが
南アフリカに
ある20
億年前の
地層から
採取した
岩石を
詳しく
分析した
結果、
岩の
中にある「
鉄さび」の
周りに
微生物が
集まっているとみられることが
分かりました。
À la suite dune analyse approfondie des roches prélevées dans une couche géologique vieille de deux milliards dannées en Afrique du Sud, une équipe de recherche comprenant lUniversité de Tokyo a découvert que des micro-organismes semblaient se rassembler autour de la « rouille de fer » présente dans la roche.
研究チームは、
微生物は
鉄さびを
呼吸に
利用しながら20
億年前から
岩の
中にいる
可能性が
高いとして、「
生命が
どのように
誕生し、
生き延びられたのかを
解明する
大きな手がかりに
なる」としています。
L’équipe de recherche estime qu’il est probable que des micro-organismes vivent dans les roches depuis deux milliards d’années en utilisant la rouille de fer pour leur respiration, et affirme que cela constitue un indice majeur pour comprendre comment la vie est apparue et a pu survivre.