立憲民主党の
野田代表は19
日午後、
日本維新の
会の
前原共同代表と
会談しました
Chiều ngày 19, ông Noda, đại diện của Đảng Dân chủ Lập hiến, đã có cuộc gặp với ông Maehara, đồng đại diện của Đảng Nhật Bản Mới.
会談後に
前原氏は、
野田氏から、
今の
国会で
石破内閣に対する不信任決議案を
提出するのは
見送る意向を
伝えられたことを
明らかにしました
Sau cuộc hội đàm, ông Maehara tiết lộ rằng ông Noda đã bày tỏ ý định không đệ trình bản kiến nghị bất tín nhiệm đối với nội các Ishiba tại kỳ họp Quốc hội hiện nay.
石破内閣に対する不信任決議案の取り扱いをめぐっては、野党内に与党との対決姿勢を明確にするために提出を求める声もあって、立憲民主党の野田代表が検討を進めてきました
Liên quan đến việc xử lý dự thảo nghị quyết bất tín nhiệm đối với Nội các Ishiba, trong nội bộ phe đối lập cũng có ý kiến yêu cầu đệ trình nhằm thể hiện rõ lập trường đối đầu với đảng cầm quyền, và Chủ tịch Đảng Dân chủ Lập hiến, ông Noda, đã tiến hành xem xét vấn đề này.
そして国会の会期末が3日後に迫る中、野田氏は19日午後、日本維新の会の前原共同代表と国会内で会談しました
Và khi chỉ còn 3 ngày nữa là đến hạn cuối của kỳ họp Quốc hội, vào chiều ngày 19, ông Noda đã có cuộc hội đàm với ông Maehara, đồng đại diện của Đảng Nhật Bản Mới, tại Quốc hội.
会談後、前原氏は記者団に対し、野田氏から今の国会で内閣不信任決議案を提出するのは見送る意向を伝えられたことを明らかにしました
Sau cuộc hội đàm, ông Maehara cho biết với các phóng viên rằng ông đã được ông Noda thông báo về ý định không đệ trình kiến nghị bất tín nhiệm nội các tại kỳ họp Quốc hội hiện tại.
前原氏は「野田氏は、関税交渉でアメリカのトランプ大統領と対じしている時であり、政治空白をつくるべきではないということだった」と述べました
Ông Maehara nói: Ông Noda đang đối đầu với Tổng thống Trump của Mỹ trong các cuộc đàm phán về thuế quan, nên không nên tạo ra khoảng trống chính trị.
そして「野党間で協力できるものは協力する」と述べて、野田氏の対応に理解を示しました
Và ông bày tỏ sự hiểu biết đối với cách xử lý của ông Noda, đồng thời nói rằng những gì có thể hợp tác giữa các đảng đối lập thì sẽ hợp tác.
また野田代表は、このあと国民民主党の玉木代表とも会談し、同様の意向を伝えました
Sau đó, đại diện Noda cũng đã gặp gỡ đại diện Tamaki của Đảng Dân chủ Quốc dân và truyền đạt ý định tương tự.
石破首相 “今の段階でコメントできない”
石破総理大臣は総理大臣官邸で記者団に対し「報道で承知しているが、各党がどのように対応するかまだ具体的に承知していない
Thủ tướng Ishiba: Hiện tại tôi không thể bình luận Thủ tướng Ishiba đã nói với các phóng viên tại Văn phòng Thủ tướng rằng: Tôi đã biết thông tin qua các phương tiện truyền thông, nhưng hiện tại tôi chưa nắm rõ cụ thể các đảng sẽ ứng phó như thế nào.
そういう
段階での
コメントはできない」と
述べました
Tôi đã nói rằng không thể đưa ra bình luận ở giai đoạn như vậy.
公明 斉藤代表 “内閣不信任に値するとは思わない”
公明党の斉藤代表は、記者団に対し「石破政権は少数与党という中で、野党との合意を丁寧につくりながら、予算案や法案の成立を図ってきた
Đại diện Đảng Công Minh, ông Saitō, cho biết trước báo chí: Chính quyền Ishiba là một chính phủ thiểu số, nhưng đã nỗ lực xây dựng sự đồng thuận với các đảng đối lập một cách cẩn trọng và thúc đẩy việc thông qua các dự thảo ngân sách cũng như dự luật. Tôi không cho rằng điều này xứng đáng với một cuộc bỏ phiếu bất tín nhiệm nội các.
内閣不信任に
値するとは
毛頭、
思わない
Tôi hoàn toàn không nghĩ rằng điều đó xứng đáng với một cuộc bỏ phiếu bất tín nhiệm đối với nội các.
決議案が
出てくれば、
それに
値しないということを
しっかり主張し、
理解して
くれる野党の
議員もいると
思うので、
否決のために
努力していかなければならない」と
述べました
Nếu có dự thảo nghị quyết được đưa ra, tôi nghĩ rằng cũng có những nghị sĩ đối lập hiểu và ủng hộ quan điểm rằng nó không xứng đáng, vì vậy chúng ta phải nỗ lực để bác bỏ nó.
国民 玉木代表 “正直言って拍子抜け”
国民民主党の玉木代表は、記者団に対し「野田代表からは、内閣不信任決議案を提出しないと決めたということ、ガソリン税の暫定税率廃止に向けて徹底的に取り組むこと、参議院選挙で自民・公明両党の過半数割れを目指して頑張っていきたいという3点の話があった」と述べました
Đại diện Đảng Dân chủ Quốc dân, ông Tamaki, nói: Thành thật mà nói, tôi cảm thấy hụt hẫng. Ông Tamaki cho biết với các phóng viên: Ông Noda, đại diện đảng, đã nói về ba điểm: quyết định không đệ trình kiến nghị bất tín nhiệm nội các, sẽ nỗ lực hết sức để bãi bỏ thuế xăng tạm thời, và muốn cố gắng để liên minh LDP-Komeito không giành được đa số trong cuộc bầu cử Thượng viện.
そのうえで「正直言って拍子抜けだ
Thành thật mà nói, tôi cảm thấy hơi hụt hẫng.
暫定税率を
来月から
廃止する
法案を通して、
実現して
いくためにも、
迫力を
持って
迫っていくべきではないかと
思ったが、
立憲民主党の
判断ということで
承った」と
述べました
Tôi nghĩ rằng, để thực hiện việc bãi bỏ thuế tạm thời từ tháng sau thông qua dự luật, chúng ta nên thúc đẩy mạnh mẽ hơn nữa, nhưng tôi đã tiếp nhận quyết định này là quan điểm của Đảng Dân chủ Lập hiến.
内閣不信任案 単独提出できるのは立民のみ
内閣不信任決議案の提出は、衆議院だけに認められていて、憲法では可決された場合、内閣は10日以内に衆議院を解散するか、総辞職しなければならないとされています
Chỉ có Đảng Dân chủ Lập hiến mới có thể đơn phương đề xuất kiến nghị bất tín nhiệm nội các. Việc đệ trình kiến nghị bất tín nhiệm nội các chỉ được phép tại Hạ viện, và theo Hiến pháp, nếu kiến nghị này được thông qua, nội các phải giải tán Hạ viện trong vòng 10 ngày hoặc phải từ chức toàn bộ.
提出には51人の議員が必要で、現在、単独で提出できるのは立憲民主党のみです
Cần có 51 nghị sĩ để đệ trình, và hiện tại, chỉ có Đảng Dân chủ Lập hiến là có thể tự mình đệ trình.
今の憲法のもとで決議案が可決されたのは4例あり、いずれも衆議院が解散されました
Dưới hiến pháp hiện tại, đã có 4 trường hợp dự thảo nghị quyết được thông qua, và trong tất cả các trường hợp đó, Hạ viện đều bị giải tán.
直近では1993年に宮沢内閣の不信任決議案が提出され、自民党内からも賛成する議員が出たことなどで可決されました
Gần đây nhất, vào năm 1993, một kiến nghị bất tín nhiệm đối với nội các Miyazawa đã được đệ trình và được thông qua do có cả các nghị sĩ trong Đảng Dân chủ Tự do cũng bỏ phiếu tán thành.
直後の衆議院選挙で自民党は過半数を割り込み、細川連立政権の樹立につながりました
Trong cuộc tổng tuyển cử Hạ viện ngay sau đó, Đảng Dân chủ Tự do đã mất quá bán, dẫn đến việc thành lập chính phủ liên minh Hosokawa.
この10年間の通常国会では、新型コロナの感染拡大が起きた2020年を除いて、毎年、会期末にあわせて決議案が提出され、いずれも自民・公明両党などの反対多数で否決されています
Trong 10 năm qua, tại các kỳ họp thường kỳ của Quốc hội, ngoại trừ năm 2020 khi đại dịch COVID-19 bùng phát, hàng năm đều có các dự thảo nghị quyết được đệ trình vào cuối kỳ họp, nhưng tất cả đều bị bác bỏ với đa số phiếu phản đối từ các đảng như Đảng Dân chủ Tự do và Đảng Công minh.
ただ、現在は少数与党であることから、すべての野党の議員が賛成すれば、決議案は可決されます
Tuy nhiên, hiện tại do là đảng cầm quyền thiểu số, nên nếu tất cả các nghị sĩ của các đảng đối lập đều tán thành thì dự thảo nghị quyết sẽ được thông qua.