停滞する
梅雨前線の
影響で、
東北から
九州の
広い範囲で
大気の
状態が
非常に
不安定になり、
局地的に
雷を
伴って
激しい雨が
降っています。
Do ảnh hưởng của dải hội tụ mùa mưa đang停滞, tình trạng không khí ở một khu vực rộng lớn từ Tohoku đến Kyushu trở nên rất bất ổn, và xuất hiện mưa lớn kèm theo sấm sét cục bộ.
大気の
非常に
不安定な
状態は24
日にかけて
続く見込みで、
気象庁は
土砂災害や
低い土地の
浸水、
川の
増水・
氾濫に
警戒するよう
呼びかけています。
Tình trạng không khí cực kỳ bất ổn dự kiến sẽ tiếp tục kéo dài đến ngày 24, và Cơ quan Khí tượng kêu gọi cảnh giác với các thảm họa sạt lở đất, ngập úng ở vùng trũng, cũng như nước sông dâng cao và nguy cơ lũ lụt.
気象庁によりますと、停滞する梅雨前線に向かって暖かく湿った空気が流れ込んでいる影響で、東北から九州の広い範囲で大気の状態が非常に不安定になっています。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, do ảnh hưởng của luồng không khí ấm và ẩm thổi vào phía dải mưa đầu mùa đang停滞, tình trạng khí quyển trở nên cực kỳ bất ổn trên một phạm vi rộng từ vùng Tohoku đến Kyushu.
この時間、和歌山県や長野県、関東北部などに発達した雨雲がかかり、
▽長野県菅平で午後1時20分ごろまでの1時間に39。
Trong khoảng thời gian này, những đám mây mưa phát triển đã bao phủ các khu vực như tỉnh Wakayama, tỉnh Nagano và phía bắc vùng Kanto, với lượng mưa 39mm trong một giờ tính đến khoảng 1 giờ 20 phút chiều tại Sugadaira, tỉnh Nagano.
5
ミリ、
▽和歌山県新宮市で午後2時までの1時間に36ミリのいずれも激しい雨が降りました。
5 milimét, tại thành phố Shingu, tỉnh Wakayama, đã có mưa lớn với lượng mưa 36 milimét trong một giờ tính đến 2 giờ chiều.
岐阜県高山市では、午後2時までの12時間に平年の6月1か月分の雨量を上回る186。
Tại thành phố Takayama, tỉnh Gifu, lượng mưa trong 12 giờ cho đến 2 giờ chiều đã đạt 186mm, vượt quá lượng mưa trung bình của cả tháng 6.
5
ミリの
大雨が
降っています。
梅雨前線は24日にかけて停滞するため、大気の不安定な状態は午後も続く見込みで、東日本や西日本では局地的に、1時間に50ミリの非常に激しい雨が降るおそれがあります。
Dòng mưa mùa sẽ tiếp tục dừng lại cho đến ngày 24, khiến tình trạng bất ổn của bầu không khí dự kiến sẽ kéo dài sang buổi chiều, và ở khu vực Đông Nhật và Tây Nhật có khả năng sẽ có mưa rất lớn, lên đến 50mm mỗi giờ ở một số nơi.
気象庁は、土砂災害や低い土地の浸水、川の増水・氾濫に警戒し、落雷や竜巻などの激しい突風に注意するよう呼びかけています。
Cơ quan Khí tượng kêu gọi cảnh giác với sạt lở đất, ngập úng ở vùng trũng thấp, nước sông dâng cao và lũ lụt, đồng thời chú ý đến sét đánh, vòi rồng và các cơn gió giật mạnh.
周囲が急に暗くなったり、冷たい風が吹いたりするなど発達した積乱雲が近づく兆しがある場合は、すぐに頑丈な建物の中に移動するなど、安全確保に努めてください。
Nếu có dấu hiệu cho thấy mây dông phát triển đang đến gần, chẳng hạn như xung quanh đột nhiên tối sầm lại hoặc có gió lạnh thổi qua, hãy nhanh chóng di chuyển vào bên trong các tòa nhà kiên cố để đảm bảo an toàn.
JR高山本線 踏切に大量の土砂が流入一部運転見合わせ
岐阜県高山市のJR高山本線、飛騨一ノ宮駅近くの踏切では、23日朝、大雨の影響で道路脇の側溝から大量の土砂や水があふれて線路上に流れ込みました。
Một lượng lớn đất đá tràn vào đường ray tại điểm giao cắt trên tuyến JR Takayama Honsen, một phần dịch vụ bị tạm ngừng hoạt động. Tại điểm giao cắt gần ga Hida Ichinomiya trên tuyến JR Takayama Honsen ở thành phố Takayama, tỉnh Gifu, vào sáng ngày 23, do ảnh hưởng của mưa lớn, một lượng lớn đất đá và nước đã tràn ra từ mương bên đường và đổ lên đường ray.
踏切では、23日午後4時の時点でも車や人が通行できない状況が続いていて、JR高山本線は付近の区間で運転を見合わせています。
Tại điểm giao cắt đường sắt, đến 4 giờ chiều ngày 23, tình trạng xe cộ và người qua lại vẫn chưa thể lưu thông, và tuyến đường sắt JR Takayama vẫn tạm ngừng hoạt động ở khu vực lân cận.
現場では雨が降る中、地元の消防団などが土のうを積んで土砂などをせき止めていました。
Tại hiện trường, trong lúc trời mưa, đội phòng cháy chữa cháy địa phương và những người khác đã chất bao cát để ngăn chặn đất đá và bùn đất.
近くに住んでいて、自宅前の道路や畑に水があふれたという50代の男性は「20年ほど前にも同じようなことがあり、『またか』と思った。
Một người đàn ông khoảng 50 tuổi sống gần đó cho biết: Khoảng 20 năm trước cũng đã xảy ra chuyện tương tự, tôi đã nghĩ lại nữa rồi khi thấy nước tràn ra đường và cánh đồng trước nhà mình.
これから片付けが
大変です」と
話していました。
Từ bây giờ, việc dọn dẹp sẽ rất vất vả.
。