百日せきの
流行が
続く中、ことし
これまでに
全国で
少なくとも4
人の
乳児が
感染後に
重症となり、
亡くなったことがNHKの
取材で
分かりました。
Alors que l’épidémie de coqueluche se poursuit, il a été révélé par une enquête de la NHK qu’au moins quatre nourrissons sont tombés gravement malades après avoir été infectés et sont décédés cette année à l’échelle nationale.
専門の
医師は「
感染者が
増えるとともに
重症に
なる子どもが
増えている。
Les médecins spécialistes affirment que le nombre denfants présentant des formes graves augmente à mesure que le nombre de personnes infectées saccroît.
ワクチンの
速やかな
接種に
加え、
家庭での
感染対策が
重要だ」と
呼びかけています。
En plus de la vaccination rapide, il est important de prendre des mesures de prévention des infections à la maison.